Thêm bài hát từ Melendi
Mô tả
Nhà sản xuất : Jose de Castro
Biên kịch: Ramon Melendi Espina
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Educadamente te daría un consejo
Que probablemente todavía no sabes
El demonio sabe mucho más por viejo
Que por ser el rey de todos nuestros males
Con la realidad te vas a dar de bruces
Si piensas que un euro es mejor que un detalle
Porque una ventana que da a un patio luces
Puede brillar más que una que da a la calle
Y ahora vete en busca de aquella cartera
Que sostenga tus tratamientos de belleza, mientras tengas
Porque sabrás que eso no dura eternamente, amiga mía
Así que vete en busca de cada delirio de grandeza
Y si la vida te endereza y tu caballo ganador se te despeña
Recuerda que tú rechazaste ser la flor para mi vida
Por ser sólo un pétalo en la de ese tipo
Que pena me das niñita consentida
Con tu cheque falso al portamor vencido...
Aunque pensándolo bien
¿Cuál sería nuestro futuro?
Tú que prefieres un peso que un beso
Y yo no tengo ni un puto duro
Tú que sólo comes hojas
Y yo sólo carne roja
Yo vivo en un cuento chino
Y tú en una peli de Almodóvar
Tú que presumes de atea
Mientras yo vivo de la marea
Que un dios puso en mi garganta
Y ahora vete en busca de aquella cartera
Que sostenga tus tratamientos de belleza, mientras tengas
Porque sabrás que eso no dura eternamente, amiga mía
Así que vete en busca de cada delirio de grandeza
Y si la vida te endereza y tu caballo ganador se te despeña
Recuerda que tú rechazaste ser la flor para mi vida
Por ser sólo un pétalo en la de ese tipo
Que pena me das niñita consentida
Con tu cheque falso al portamor vencido
Yo sólo espero que esto no suene a reproche
Pero cuando no te quede techo que alcanzar...
Te sentirás vacía... y como un jarro de agua fría será...
Cuando mires atrás...
Bản dịch tiếng Việt
Tôi sẽ lịch sự cho bạn một số lời khuyên
Điều đó có thể bạn vẫn chưa biết
Ma quỷ biết nhiều hơn vì hắn già
Rằng vì là vua của mọi tội lỗi của chúng ta
Bạn sẽ phải đối mặt với thực tế
Nếu bạn nghĩ rằng đồng euro tốt hơn một chi tiết
Bởi vì một cửa sổ nhìn ra sân hiên có đèn
Nó có thể tỏa sáng hơn cái nhìn ra đường
Và bây giờ hãy đi tìm chiếc ví đó
Hãy để nó duy trì phương pháp làm đẹp của bạn trong khi bạn có
Vì bạn sẽ biết rằng điều đó không tồn tại mãi mãi bạn ơi
Vậy nên hãy đi tìm mọi ảo tưởng về sự vĩ đại
Và nếu cuộc sống khiến bạn trở nên thẳng thắn và con ngựa chiến thắng của bạn rơi khỏi lưng bạn
Hãy nhớ rằng em đã từ chối làm bông hoa cho đời anh
Vì chỉ là một cánh hoa trong lòng chàng trai ấy
Thật đáng tiếc em dành cho anh, cô bé hư hỏng
Với tấm séc giả của bạn gửi cho nhà cung cấp dịch vụ đã hết hạn...
Mặc dù đã suy nghĩ kỹ về điều đó
Tương lai của chúng ta sẽ là gì?
Bạn là người thích một peso hơn một nụ hôn
Và tôi không có một xu dính túi
Bạn là người chỉ ăn lá
Và tôi chỉ có thịt đỏ
Tôi sống trong một câu chuyện Trung Quốc
Và bạn trong bộ phim Almodóvar
Bạn là người cho rằng mình là người vô thần
Trong khi tôi sống ngoài thủy triều
Đó là một vị thần đặt vào cổ họng tôi
Và bây giờ hãy đi tìm chiếc ví đó
Hãy để nó duy trì phương pháp làm đẹp của bạn trong khi bạn có
Vì bạn sẽ biết rằng điều đó không tồn tại mãi mãi bạn ơi
Vậy nên hãy đi tìm mọi ảo tưởng về sự vĩ đại
Và nếu cuộc sống khiến bạn trở nên thẳng thắn và con ngựa chiến thắng của bạn rơi khỏi lưng bạn
Hãy nhớ rằng em đã từ chối làm bông hoa cho đời anh
Vì chỉ là một cánh hoa trong lòng chàng trai ấy
Thật đáng tiếc em dành cho anh, cô bé hư hỏng
Với séc giả của bạn cho nhà cung cấp dịch vụ đã hết hạn
Tôi chỉ hy vọng điều này không giống như một lời trách móc.
Nhưng khi bạn không còn mức trần nào để đạt tới...
Bạn sẽ cảm thấy trống rỗng... và giống như một bình nước lạnh, nó sẽ...
Khi bạn nhìn lại...