Thêm bài hát từ Natalie Jane
Mô tả
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất: Doc Daniel
Kỹ sư thu âm, nhà sản xuất: Jack & Coke
Nhà soạn nhạc, người viết lời, kỹ sư bổ sung: Sophie Rose
Ca sĩ: Natalie Jane
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Katie Harvey
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Adam Burt
Làm chủ kỹ sư thứ hai: Noah McCorkle
Kỹ sư trộn: Alex Ghenea
Sáng tác lời bài hát: Natalie Janowski
Sáng tác lời bài hát: Svante Halldin
Sáng tác lời bài hát: Jakob Hazell
Sáng tác lời bài hát: Paul Daniel
Sáng tác lời bài hát: Victoria Zaro
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I learned from my mother what she learned from her mother.
Sit still, look pretty, just flow with the water. Feel the ache in my stomach, but I'll go a little longer.
No, it won't kill me just to try a bit harder.
But you would never know, 'cause that's just how it goes.
Oh.
Girls will be girls, hold the weight of the world behind a painted smile, saying, "Oh, I'm fine.
" And girls will be there, hold your hand when you can't get out of bed sometimes, saying, "You'll be fine.
" 'Cause girls will be girls will be girls will be girls will be girls will be girls will be girls.
Girls will be girls will be girls will be girls will be girls will be girls will be girls.
You picked me up in the middle of the night.
He broke my heart for the hundredth time.
You knew what to say, you've been here before, and you've seen all the pain that he would ignore.
Oh, that's just how it goes. Oh.
Girls will be girls, hold the weight of the world behind a painted smile, saying, "Oh, I'm fine.
" And girls will be there, hold your hand when you can't get out of bed sometimes, saying, "You'll be fine.
" 'Cause girls will be girls will be girls will be girls will be girls will be girls will be girls. They will be girls.
Girls will be girls will be girls will be girls will be girls will be girls will be girls. Oh.
Girls will be girls will be girls will be girls will be girls will be girls will be girls. Oh.
Girls will be girls will be girls will be girls will be girls will be girls will be girls.
Girls will be girls, hold the weight of the world behind a painted smile, saying, "Oh, I'm fine. "
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã học được từ mẹ những điều cô ấy đã học được từ mẹ mình.
Ngồi yên, nhìn xinh đẹp, cứ chảy theo dòng nước. Cảm thấy đau bụng, nhưng tôi sẽ đi lâu hơn một chút.
Không, nó sẽ không giết chết tôi chỉ để cố gắng hơn một chút.
Nhưng bạn sẽ không bao giờ biết được, vì mọi chuyện diễn ra như thế đó.
Ồ.
Con gái sẽ là con gái, gánh vác cả thế giới đằng sau nụ cười tô điểm và nói: "Ồ, tôi ổn.
" Và các cô gái sẽ ở đó, đôi khi nắm tay bạn khi bạn không thể ra khỏi giường và nói rằng "Bạn sẽ ổn thôi.
" Bởi vì các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái.
Các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái.
Bạn đón tôi vào lúc nửa đêm.
Anh ấy đã làm tan nát trái tim tôi lần thứ một trăm.
Bạn biết phải nói gì, bạn đã từng ở đây và bạn đã nhìn thấy tất cả những nỗi đau mà anh ấy sẽ bỏ qua.
Ồ, mọi chuyện chỉ diễn ra như vậy thôi. Ồ.
Con gái sẽ là con gái, gánh vác cả thế giới đằng sau nụ cười tô điểm và nói: "Ồ, tôi ổn.
" Và các cô gái sẽ ở đó, đôi khi nắm tay bạn khi bạn không thể ra khỏi giường và nói rằng "Bạn sẽ ổn thôi.
" Bởi vì các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái. Họ sẽ là con gái.
Các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái. Ồ.
Các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái. Ồ.
Các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái sẽ là các cô gái.
Con gái sẽ là con gái, gánh cả thế giới đằng sau nụ cười tô điểm và nói: "Ồ, tôi ổn."