Thêm bài hát từ МОТ
Mô tả
Sáng tác: Brian Pittman
Người viết lời: М. A. Мельников
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Души всеми фибрами
Нет это не игры ведь
Я хотел, что бы ты узнала
Я хотел, что бы лишь ты узнала
От стука сердца оглох
Да почему я не смог
Тупо дать отпор твоим чарам
Как янычарам Блок?
Ты моя дама века, я до молекул ведь знаю
Тебя я с головы до пяток будто бы я книгу читаю
Любимый твой цвет помады, любимый мой парфюм.
В тебе есть все что мне надо, в тебе есть изюм
И мы с тобою не скрою, связаны одною судьбою
Боже мой, когда успокоюсь, или может быть не стоит
Отель и номер, наш дом, проблемы, как снежный ком.
Но ты со мной всей душой и спокоен
Если бы ты знала, как только я
Так хотел, чтоб ты была лишь моя
Если бы ты знала, как только я
О тебе мечтаю день ото дня
Если бы ты знала, как только я
Так хотел, чтоб ты была лишь моя
Если бы ты знала, как только я
О тебе мечтаю день ото дня
Во мне задатки гения или же просто Фили или.
Смесь J. Cole и Сосо Павлиашвили или
Техника flow или душевный soul или
Я проживаю эту жизнь с вами в Южном стиле
И мой режим налажен универ, работа че там?
Пока ты строишь коллажи из своих селфи-фото
Я твой агент провокатор, одену лучший костюм
Ты знаешь я то что надо, во мне есть изюм
По всюду снимки чб, повсюду чувство бу
И мне не надо их всех, я хочу ее лишь ее одну
И нашей любви не нужен motherfucking promotion
Ведь я влюблен, да, и походу по уши
Если бы ты знала
Если бы
Если бы ты знала, как только я
Так хотел, чтоб ты была лишь моя
Если бы ты знала, как только я
О тебе мечтаю день ото дня
Если бы ты
Если бы ты
Если бы ты
Если бы ты знала
Если бы ты знала
Если бы ты знала
Если бы ты знала, как только я
Так хотел, чтоб ты была лишь моя
Если бы ты знала, как только я
О тебе мечтаю день ото дня
Если бы ты знала, как только я
Так хотел, чтоб ты была лишь моя
Если бы ты знала, как только я
О тебе мечтаю день ото дня
Bản dịch tiếng Việt
Tâm hồn trong từng thớ vải
Không, đây không phải là trò chơi
Tôi muốn bạn biết
Tôi chỉ muốn bạn biết
Tôi trở nên điếc vì tiếng đập của trái tim mình
Tại sao tôi không thể
Thật ngu ngốc khi cưỡng lại sự quyến rũ của bạn
Khối Janissaries thế nào rồi?
Em là người phụ nữ thế kỷ của anh, anh biết rõ đến từng phân tử
Anh nhìn em từ đầu đến chân như đang đọc sách
Màu son yêu thích của bạn, nước hoa yêu thích của tôi.
Bạn có mọi thứ tôi cần, bạn có nho khô
Và tôi sẽ không giấu giếm, bạn và tôi có chung một số phận
Chúa ơi, khi nào tôi mới bình tĩnh lại, hoặc có lẽ nó không đáng
Khách sạn và phòng ốc, nhà của chúng ta, những vấn đề như một quả cầu tuyết.
Nhưng em ở bên anh bằng cả tâm hồn và sự bình yên
Giá như bạn biết ngay khi tôi
Tôi thực sự muốn bạn là của tôi
Giá như bạn biết ngay khi tôi
Anh mơ về em mỗi ngày
Giá như bạn biết ngay khi tôi
Tôi thực sự muốn bạn là của tôi
Giá như bạn biết ngay khi tôi
Anh mơ về em mỗi ngày
Tôi có tố chất của một thiên tài hoặc chỉ là Fili hoặc.
Hỗn hợp của J. Cole và Soso Pavliashvili hoặc
Dòng chảy kỹ thuật hay tâm hồn có hồn hoặc
Anh sống cuộc đời này cùng em phong cách miền Nam
Và chế độ của tôi được thiết lập ở trường đại học, công việc ở đó là gì?
Trong khi bạn đang tạo ảnh ghép từ ảnh selfie của mình
Tôi là kẻ khiêu khích đặc vụ của bạn, tôi sẽ mặc bộ đồ đẹp nhất
Bạn biết tôi chính là thứ bạn cần, tôi có nho khô
Hình ảnh đen trắng ở khắp mọi nơi, cảm giác la ó ở khắp mọi nơi
Và tôi không cần tất cả, tôi chỉ muốn cô ấy một mình
Và tình yêu của chúng ta không cần sự quảng cáo chết tiệt
Rốt cuộc, tôi đang yêu, vâng, và tôi đang say mê
Giá như bạn biết
Nếu chỉ
Giá như bạn biết ngay khi tôi
Tôi thực sự muốn bạn là của tôi
Giá như bạn biết ngay khi tôi
Anh mơ về em mỗi ngày
Nếu bạn
Nếu bạn
Nếu bạn
Giá như bạn biết
Giá như bạn biết
Giá như bạn biết
Giá như bạn biết ngay khi tôi
Tôi thực sự muốn bạn là của tôi
Giá như bạn biết ngay khi tôi
Anh mơ về em mỗi ngày
Giá như bạn biết ngay khi tôi
Tôi thực sự muốn bạn là của tôi
Giá như bạn biết ngay khi tôi
Anh mơ về em mỗi ngày