Thêm bài hát từ МОТ
Mô tả
Sáng tác: M. M. Решетняк
Người viết lời: М. M. Решетняк
Người viết lời: М. A. Мельников
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Разбуди меня шёпотом
Яркий свет лунный в окна нам
Ночь без сна, эта нам так знакома, знакома
Разбуди меня шёпотом
Эта нравиться делать нам
Эту ночь мы запомним на долго, на долго
Разбуди меня шёпотом
Я разбужу тебя приятным шёпотом
Мы с тобой сейчас двое подопытных
Вокруг меня ты будто кобра
В твоих руках сжимаю бедра
Я видел город грехов
Но знаешь не о чём там
Пафасы, порок, уже сидят в печенках
Но забыть дорогу ведь туда уже не в какую
Живу как холостяк, за то не в холостую
Ты грузишь ночью фото, чтобы утром удалить
Тебе, увы, не может кто-то что-то запретить
Независима особа, не хотела но ты снова
Не старался я особо, но она уже готова
Ты подойдешь ко мне, я всё понял
Двое в темноте мы утонем
Да, и ты попалось на мой крючок
Это нормально, с кем не бывало, ну а чё?
Разбуди меня шёпотом
Яркий свет лунный в окна нам
Ночь без сна, эта нам так знакома, знакома
Разбуди меня шёпотом
Эта нравиться делать нам
Эту ночь мы запомним на долго, на долго
Разбуди меня шёпотом
По-любому не была такой пару лет назад
Универ, работа, вечером ты в тренажерный зал
Не важно кто-то там, что-то там про тебя сказал
Понимала надо делать присед, да, глубокий, а
Ты своим резким нет, ломала ребра ухожёрам
Водила за нос в лабиринт, ахип по коридорам
Забирала сердце, превращая всех мужчин в рабов
Ну вот моё возьми, попробуй, чё слабо?
Не, это мы уж проходили, да
Ты копишь на меня обиду, я в полёте в Мили
Писала в личку, ты писала в гирах, тишина
Как истеричка иногда ведь ты себя вела
И вроде чувства есть, но смысла нету
Этот вечер весь без запретов
Я, я проиграл в финале нашей схватки
Ты уложила меня на кровать и на лопатки
Разбуди меня шёпотом
Яркий свет лунный в окна нам
Ночь без сна, эта нам так знакома, знакома
Разбуди меня шёпотом
Эта нравиться делать нам
Эту ночь мы запомним на долго, на долго
Разбуди меня шёпотом
Bản dịch tiếng Việt
Đánh thức tôi dậy bằng một lời thì thầm
Ánh trăng sáng chiếu qua cửa sổ chúng ta
Một đêm không ngủ, điều này quá quen thuộc với chúng ta, quen thuộc
Đánh thức tôi dậy bằng một lời thì thầm
Chúng tôi thích làm điều này
Chúng ta sẽ nhớ đêm nay rất lâu, rất lâu
Đánh thức tôi dậy bằng một lời thì thầm
Anh sẽ đánh thức em bằng một lời thì thầm dễ chịu
Anh và em bây giờ là hai đối tượng thí nghiệm
Xung quanh tôi em như con rắn hổ mang
Tôi bóp đùi mình trong tay bạn
Tôi đã nhìn thấy thành phố tội lỗi
Nhưng bạn biết nó nói về cái gì
Pathos, phó, đã ngồi trong gan
Nhưng không còn cách nào để quên con đường đó nữa
Tôi sống độc thân nhưng không độc thân
Bạn upload ảnh vào ban đêm để sáng xóa chúng
Thật không may, không ai có thể cấm bạn bất cứ điều gì.
Là người độc lập, tôi không muốn, nhưng lại là bạn
Tôi chưa cố gắng lắm nhưng nó đã sẵn sàng rồi
Bạn sẽ đến với tôi, tôi hiểu tất cả
Hai người trong bóng tối chúng ta sẽ chết đuối
Vâng, và bạn đang say mê tôi
Điều này là bình thường, nó chưa từng xảy ra với bất kỳ ai, nhưng vậy thì sao?
Đánh thức tôi dậy bằng một lời thì thầm
Ánh trăng sáng chiếu qua cửa sổ chúng ta
Một đêm không ngủ, điều này quá quen thuộc với chúng ta, quen thuộc
Đánh thức tôi dậy bằng một lời thì thầm
Chúng tôi thích làm điều này
Chúng ta sẽ nhớ đêm nay rất lâu, rất lâu
Đánh thức tôi dậy bằng một lời thì thầm
Dù sao đi nữa, nó đã không như thế này vài năm trước
Đại học, đi làm, buổi tối đi tập gym
Sẽ không có vấn đề gì nếu ai đó ở đó nói điều gì đó về bạn
Tôi hiểu rằng tôi phải ngồi xổm, vâng, sâu, nhưng
Với lời từ chối sắc bén của mình, bạn đã làm gãy xương sườn của những kẻ cầu hôn
Dẫn mũi bạn vào mê cung, qua các hành lang
Lấy trái tim, biến tất cả đàn ông thành nô lệ
Thôi, lấy của tôi mà thử xem, sao nó yếu thế?
Không, chúng ta đã trải qua chuyện này rồi, vâng
Bạn đang nuôi mối hận thù với tôi, tôi đang trên chuyến bay ở Miles
Tôi viết bằng PM, bạn viết bằng tạ, im lặng
Đôi khi em cư xử như một người phụ nữ cuồng loạn
Và dường như có một cảm giác, nhưng không có ý nghĩa
Tối nay là tất cả mà không có hạn chế
Tôi, tôi đã thua trong trận chung kết của cuộc chiến của chúng ta
Bạn đặt tôi trên giường và trên bả vai của tôi
Đánh thức tôi dậy bằng một lời thì thầm
Ánh trăng sáng chiếu qua cửa sổ chúng ta
Một đêm không ngủ, điều này quá quen thuộc với chúng ta, quen thuộc
Đánh thức tôi dậy bằng một lời thì thầm
Chúng tôi thích làm điều này
Chúng ta sẽ nhớ đêm nay rất lâu, rất lâu
Đánh thức tôi dậy bằng một lời thì thầm