Thêm bài hát từ Damiano David
Thêm bài hát từ Suki Waterhouse
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Damiano David ft. Nhà máy nước Suki
Người biểu diễn liên quan: Damiano David
Nhà soạn nhạc, Giọng nền, Guitar acoustic, Trống, Bàn phím, Lập trình viên, Guitar điện, Nhà sản xuất, Nhà sản xuất giọng hát, Kỹ sư, Người viết lời: Jason Evigan
Người biểu diễn liên quan: Suki Waterhouse
Bass, Kỹ sư: Mike Elizondo
Giọng nền: Alna Hofmeyr
Sáng tác, viết lời: Victoria Evigan
Sáng tác, viết lời: Sarah Hudson
Sáng tác, viết lời: Noah Cyrus
Kỹ sư: Jackson Rau
Nhà sản xuất giọng hát, Kỹ sư: Mark Schick
Kỹ sư trộn: Tom Elmhirst
Kỹ sư làm chủ: Nathan Dantzler
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I wish I was black and blue, I'd hide under your skin
You would think I'm just a bruise, but I would be so close to you
I'd make my way up through your veins and once you fall asleep
I'd break my way into your heart to know what keeps it beating
Darlin', lay your head and pull me close
But close ain't close enough
I wanna feel you from the inside
Darlin', lay your head and hold me close
Show me all the ropes
I wanna feel you from the inside
Ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
I'd build a ladder up into your brain to see the world through your eyes
I'd learn all of the things you love and everything that you despise
I'd try for days to make you cry so I could ride on your tear
I'd ride that tear right down your cheek onto your lips and steal a kiss
Darlin', lay your head and pull me close
But close ain't close enough
I wanna feel you from the inside
Darlin', lay your head and hold me close
Show me all the ropes
I wanna feel you from the inside
Ooh, baby, I could love you if you let me
I try to hold it, but your heart's too heavy
Your eyes talk, but your words won't tell me
Won't tell me if you want me too
Ooh, baby, I could love you if you let me
I know you're hurtin' but your heart's not empty
Your eyes talk, but your words won't tell me
Won't tell me if you want me too
Ooh, baby, I could love you if you let me
I try to hold it, but your heart's too heavy
Your eyes talk, but your words won't tell me
Won't tell me if you want me too
Ooh, baby, I could love you if you let me
I know you're hurtin' but your heart's not empty
Your eyes talk, but your words won't tell me
Bản dịch tiếng Việt
Ước gì tôi có màu đen và xanh, tôi sẽ ẩn dưới làn da của bạn
Bạn sẽ nghĩ tôi chỉ là một vết bầm tím, nhưng tôi sẽ rất gần gũi với bạn
Anh sẽ đi xuyên qua huyết quản của em và khi em chìm vào giấc ngủ
Anh sẽ đột nhập vào trái tim em để biết điều gì khiến nó đập
Em yêu, hãy tựa đầu và kéo anh lại gần
Nhưng gần chưa đủ gần
Tôi muốn cảm nhận bạn từ bên trong
Em yêu, hãy tựa đầu và ôm anh thật chặt
Cho tôi xem tất cả các sợi dây
Tôi muốn cảm nhận bạn từ bên trong
ồ-ồ
Ooh-ooh-ooh-ooh
Tôi sẽ dựng một cái thang lên não bạn để nhìn thế giới qua đôi mắt của bạn
Anh sẽ học tất cả những điều em yêu thích và mọi điều em khinh thường
Anh đã cố gắng nhiều ngày để làm em khóc để anh có thể cưỡi lên những giọt nước mắt của em
Anh sẽ cưỡi giọt nước mắt đó chảy xuống má em rồi hôn trộm em
Em yêu, hãy tựa đầu và kéo anh lại gần
Nhưng gần chưa đủ gần
Tôi muốn cảm nhận bạn từ bên trong
Em yêu, hãy tựa đầu và ôm anh thật chặt
Cho tôi xem tất cả các sợi dây
Tôi muốn cảm nhận bạn từ bên trong
Ôi em yêu, anh có thể yêu em nếu em cho phép anh
Anh cố níu giữ nhưng trái tim em nặng trĩu quá
Đôi mắt bạn biết nói, nhưng lời nói của bạn sẽ không nói cho tôi biết
Sẽ không nói cho tôi biết nếu bạn cũng muốn tôi
Ôi em yêu, anh có thể yêu em nếu em cho phép anh
Anh biết em đang tổn thương nhưng trái tim em không hề trống rỗng
Đôi mắt bạn biết nói, nhưng lời nói của bạn sẽ không nói cho tôi biết
Sẽ không nói cho tôi biết nếu bạn cũng muốn tôi
Ôi em yêu, anh có thể yêu em nếu em cho phép anh
Anh cố níu giữ nhưng trái tim em nặng trĩu quá
Đôi mắt bạn biết nói, nhưng lời nói của bạn sẽ không nói cho tôi biết
Sẽ không nói cho tôi biết nếu bạn cũng muốn tôi
Ôi em yêu, anh có thể yêu em nếu em cho phép anh
Anh biết em đang tổn thương nhưng trái tim em không hề trống rỗng
Đôi mắt bạn biết nói, nhưng lời nói của bạn sẽ không nói cho tôi biết