Thêm bài hát từ Damiano David
Mô tả
Đôi khi, ký ức dường như là một thói quen có hại. Dường như đã thay đổi địa điểm, nhuộm lại tóc, thậm chí mua đồ dùng mới, nhưng trong tiếng muỗng chạm vào cốc, lại nghe thấy giọng nói của cô ấy. Dường như mọi thứ đều mới mẻ, nhưng không hiểu sao, trong mỗi khoảnh khắc im lặng, vẫn nghe thấy"bạn"của ngày xưa.
Trong bài hát, không khí rung động vì những điều chưa nói: cuộc chạy trốn khỏi quá khứ biến thành một cuộc marathon vòng tròn, nơi đích đến là cánh cửa mà bạn đã thề sẽ không mở. Giọng hát vang lên như trong giấc mơ - nhẹ nhàng, nhưng ám ảnh, như tiếng vang bên trong không thể tắt đi. Và dường như anh ấy không hát về tình yêu, mà về sự bất khả thi của việc thực sự quên đi, khi bên trong vẫn còn vang vọng giọng hát của ai đó.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
New heights, new me, new state
New look, new cut, new plate
But I still feel you close
My new girl, she don't lie
She wants that simple life
But damn, she sounds like you
They said I'm movin' on, and healin' over time
It's your imagination telling you the lies
They say throwin' out your things would set it right
Out of sight, but you're still on my mind
All these voices, they're gonna find me
Wherever I go, wherever I go
All these voices, they're gonna drive me
Right back to your door, right back to your door
Oh, baby, I've been runnin', chasing after silence
Every road I take leads straight to you
All these voices, they're gonna find me wherever I go (ooh)
Tell me you can hear 'em too
Do you hear them late at night?
When he's layin' by your side?
Do they cut through like a knife?
Do they make them memories pour
Deep down into your core?
They make you want me more
They said I'm movin' on, and healin' over time
It's your imagination telling you the lies
They say throwin' out your things would set it right
Out of sight, but you're still on my mind
All these voices, they're gonna find me
Wherever I go, wherever I go
All these voices, they're gonna drive me
Right back to your door, right back to your door
Oh, baby, I've been runnin', chasing after silence
Every road I take leads straight to you
All these voices, they're gonna find me wherever I go (ooh)
Tell me you can hear 'em too
They're all in my head
Won't let me to bed
Won't let me forget
They're goin' 'round, 'round, yeah
They're all in my head
Won't let me to bed
Won't let me forget
They're goin' 'round, 'round, yeah
All these voices, they're gonna find me
Wherever I go, wherever I go
All these voices, they're gonna drive me
Right back to your door, right back to your door
Oh, baby, I've been runnin', chasing after silence
Every road I take leads straight to you
All these voices, they're gonna find me wherever I go (ooh)
Tell me you can hear 'em too
They're all in my head
Won't let me to bed
Won't let me forget
They're goin' 'round, 'round, yeah
They're all in my head
Won't let me to bed
Won't let me forget
They're goin' 'round, 'round, yeah
Bản dịch tiếng Việt
Tầm cao mới, tôi mới, trạng thái mới
Diện mạo mới, đường cắt mới, tấm mới
Nhưng anh vẫn cảm thấy em gần gũi
Cô gái mới của tôi, cô ấy không nói dối
Cô ấy muốn cuộc sống đơn giản
Nhưng chết tiệt, cô ấy có vẻ giống bạn
Họ nói rằng tôi đang tiến lên và đang hồi phục theo thời gian
Đó là trí tưởng tượng của bạn nói với bạn những lời dối trá
Người ta nói vứt bỏ đồ đạc của bạn sẽ giải quyết được mọi việc
Vắng mặt nhưng em vẫn trong tâm trí anh
Tất cả những giọng nói này, chúng sẽ tìm thấy tôi
Bất cứ nơi nào tôi đi, bất cứ nơi nào tôi đi
Tất cả những giọng nói này, chúng sẽ điều khiển tôi
Quay lại ngay cửa nhà bạn, quay lại ngay cửa nhà bạn
Ôi em yêu, anh đã chạy trốn, đuổi theo sự im lặng
Mọi con đường anh đi đều dẫn thẳng tới em
Tất cả những giọng nói này, chúng sẽ tìm thấy tôi bất cứ nơi nào tôi đi (ooh)
Hãy nói với tôi rằng bạn cũng có thể nghe thấy chúng
Bạn có nghe thấy chúng vào đêm khuya không?
Khi anh ấy nằm bên cạnh bạn?
Họ có cắt ngang như một con dao không?
Họ có làm cho họ những kỷ niệm tuôn trào
Đi sâu vào cốt lõi của bạn?
Họ làm cho bạn muốn tôi nhiều hơn
Họ nói rằng tôi đang tiến lên và đang hồi phục theo thời gian
Đó là trí tưởng tượng của bạn nói với bạn những lời dối trá
Người ta nói vứt bỏ đồ đạc của bạn sẽ giải quyết được mọi chuyện
Vắng mặt nhưng em vẫn trong tâm trí anh
Tất cả những giọng nói này, chúng sẽ tìm thấy tôi
Bất cứ nơi nào tôi đi, bất cứ nơi nào tôi đi
Tất cả những giọng nói này, chúng sẽ điều khiển tôi
Quay lại ngay cửa nhà bạn, quay lại ngay cửa nhà bạn
Ôi em yêu, anh đã chạy trốn, đuổi theo sự im lặng
Mọi con đường anh đi đều dẫn thẳng tới em
Tất cả những giọng nói này, chúng sẽ tìm thấy tôi bất cứ nơi nào tôi đi (ooh)
Hãy nói với tôi rằng bạn cũng có thể nghe thấy chúng
Tất cả chúng đều ở trong đầu tôi
Không cho tôi lên giường
Sẽ không để tôi quên
Họ đang đi vòng, vòng, vâng
Tất cả chúng đều ở trong đầu tôi
Không cho tôi lên giường
Sẽ không để tôi quên
Họ đang đi vòng, vòng, vâng
Tất cả những giọng nói này, chúng sẽ tìm thấy tôi
Bất cứ nơi nào tôi đi, bất cứ nơi nào tôi đi
Tất cả những giọng nói này, chúng sẽ điều khiển tôi
Quay lại ngay cửa nhà bạn, quay lại ngay cửa nhà bạn
Ôi em yêu, anh đã chạy trốn, đuổi theo sự im lặng
Mọi con đường anh đi đều dẫn thẳng tới em
Tất cả những giọng nói này, chúng sẽ tìm thấy tôi bất cứ nơi nào tôi đi (ooh)
Hãy nói với tôi rằng bạn cũng có thể nghe thấy chúng
Tất cả chúng đều ở trong đầu tôi
Không cho tôi lên giường
Sẽ không để tôi quên
Họ đang đi vòng, vòng, vâng
Tất cả chúng đều ở trong đầu tôi
Không cho tôi lên giường
Sẽ không để tôi quên
Họ đang đi vòng, vòng, vâng