Thêm bài hát từ Damiano David
Mô tả
Lập trình viên, Guitar điện, Guitar Acoustic, Giọng nền, Nhà soạn nhạc, Người viết lời, Bàn phím, Nhà sản xuất giọng hát, Nhà sản xuất, Kỹ sư: Jason Evigan
Giọng nền, Người biểu diễn, Nhà soạn nhạc, Người viết lời: Damiano David
Nhà soạn nhạc, Guitar điện, Guitar Acoustic, Giọng nền, Lập trình viên, Người viết lời, Bàn phím, Nhà sản xuất, Nhà sản xuất giọng hát, Kỹ sư: Mark Schick
Sáng tác, hát nền, viết lời: Sarah Hudson
Trống: Joey Waronker
Bass: Justin Meldal-Johnsen
Piano: Vua Tommy
Dây: Rob Moose
Đồng thau: Michael Romero
Kỹ sư: Jackson Rau
Kỹ sư: Jeremy Hatcher
Kỹ sư trộn: Serban Ghenea
Kỹ sư làm chủ: Nathan Dantzler
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I thought that we had something good in our hands
In a minute, it just slipped away
So many things I didn't say
Before you threw it all away
I pretend I'm okay, but I'm lost and afraid
And nobody really understands
But now I'm dancin' to a band
With all the demons in my head
Call me when he breaks your heart next summer
Baby, I'll be waiting here
Call me when you're all fucked up, my lover
And I'll be there to lick your tears
You had to throw away our love
To find out nothing's as good as us
So call me when he breaks your heart next summer
"If you love, let 'em go," it's a saying that I heard
But I don't know if it works for me
So if I see you on my street
I'll know that it was meant to be
Do you still think of me when you're under the sheets
Or does he give you everything? Yeah
And I can see it on your face
That you were happier with me
So call me when he breaks your heart next summer
Baby, I'll be waiting here
Call me when you're all fucked up, my lover
And I'll be there to lick your tears
You had to throw away our love
To find out nothing's as good as us
So call me when he breaks your heart next summer
Tried everything under the sun
Every girl and every drug
It's never gonna be enough
'Cause you're the one
Call me when he breaks your heart next summer
Baby, I'll be waiting here
Call me when you're all fucked up, my lover
And I'll be there to lick your tears
But since you threw away our love
Then maybe something's as good as us
I really hope he breaks your heart next summer
Bản dịch tiếng Việt
Tôi nghĩ rằng chúng ta đã có thứ gì đó tốt đẹp trong tay
Trong phút chốc nó đã trôi đi
Biết bao điều tôi chưa nói
Trước khi bạn vứt bỏ tất cả
Tôi giả vờ như mình ổn nhưng tôi lạc lối và sợ hãi
Và không ai thực sự hiểu
Nhưng bây giờ tôi đang nhảy theo một ban nhạc
Với tất cả những con quỷ trong đầu tôi
Hãy gọi cho tôi khi anh ấy làm tan nát trái tim bạn vào mùa hè tới
Em ơi, anh sẽ đợi ở đây
Hãy gọi cho anh khi em mệt mỏi, người yêu của anh
Và anh sẽ ở đó để liếm những giọt nước mắt của em
Em đã phải vứt bỏ tình yêu của chúng ta
Để nhận ra không có gì tốt bằng chúng ta
Vì vậy hãy gọi cho tôi khi anh ấy làm tan nát trái tim bạn vào mùa hè tới
“Nếu yêu thì hãy để họ đi”, đó là câu nói tôi đã nghe
Nhưng tôi không biết liệu nó có hiệu quả với tôi không
Vì vậy nếu tôi nhìn thấy bạn trên đường phố của tôi
Tôi sẽ biết rằng điều đó có nghĩa là
Bạn có còn nghĩ đến tôi khi bạn nằm dưới tấm trải giường không?
Hay anh ấy cho bạn mọi thứ? Vâng
Và tôi có thể nhìn thấy nó trên khuôn mặt của bạn
Rằng em hạnh phúc hơn khi ở bên anh
Vì vậy hãy gọi cho tôi khi anh ấy làm tan nát trái tim bạn vào mùa hè tới
Em ơi, anh sẽ đợi ở đây
Hãy gọi cho anh khi em mệt mỏi, người yêu của anh
Và anh sẽ ở đó để liếm những giọt nước mắt của em
Em đã phải vứt bỏ tình yêu của chúng ta
Để nhận ra không có gì tốt bằng chúng ta
Vì vậy hãy gọi cho tôi khi anh ấy làm tan nát trái tim bạn vào mùa hè tới
Đã thử mọi thứ dưới ánh mặt trời
Mọi cô gái và mọi loại thuốc
Sẽ không bao giờ là đủ
Vì em là duy nhất
Hãy gọi cho tôi khi anh ấy làm tan nát trái tim bạn vào mùa hè tới
Em ơi, anh sẽ đợi ở đây
Hãy gọi cho anh khi em mệt mỏi, người yêu của anh
Và anh sẽ ở đó để liếm những giọt nước mắt của em
Nhưng từ khi em vứt bỏ tình yêu của chúng ta
Vậy thì có lẽ thứ gì đó cũng tốt như chúng ta
Tôi thực sự hy vọng anh ấy sẽ làm tan nát trái tim bạn vào mùa hè tới