Thêm bài hát từ Damiano David
Mô tả
Nhà sản xuất, Người viết lời, Giọng nền, Nhà soạn nhạc, Nhà sản xuất giọng hát, Kỹ sư: Jason Evigan
Giọng hát, Người biểu diễn liên kết, Giọng nền: Damiano David
Viết lời, Đàn dây, Bass, Guitar acoustic, Giọng nền, Nhà soạn nhạc, Lập trình viên, Trống điện tử, Kỹ sư, Nhà sản xuất: Evan Blair
Viết lời, Hát nền, Sáng tác, Kỹ sư: Romans
Kỹ sư trộn: Mitch McCarthy
Kỹ sư làm chủ: Nathan Dantzler
Kỹ sư thanh nhạc: Sammy Witte
Nhà sản xuất giọng hát: Mark Schick
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Walk away before my heart starts to break
Hurry up and rip the Band-Aid, fuck me up, kill me now
One of us is gettin' sunlight, one of us is gettin' shade
Eyelids get heavier, I predict rain
The ground beneath me fractured, now I'm shattered from the aftershock
It's gettin' harder to stay
You're so closed off, only love me with my clothes off
Every reply is a roadblock
Is this the part where we both admit it's over?
Is this the part where it's over?
I've been writin' little notes to myself
Playing out scenarios, but none of them help
I heard our favorite song playin' on the radio
We sang it so well, but it sounded like hell
The ground beneath me fractured, now I'm shattered from the aftershock
It's gettin' harder to stay
You're so closed off, only love me with my clothes off
Every reply is a roadblock
Is this the part where we both admit it's over?
Can't we admit that it's over?
(Can we go back to the days before heartbreak became our escape?)
(We were kids in the playground)
(But now all our days are made up from mistakes)
(And our words are like madness)
So can't we admit that it's over?
Can't we admit that it's over?
Bản dịch tiếng Việt
Hãy bước đi trước khi trái tim tôi bắt đầu tan vỡ
Nhanh lên và xé Band-Aid, chết tiệt, giết tôi ngay
Một người trong chúng ta nhận được ánh sáng mặt trời, một người trong chúng ta nhận được bóng râm
Mí mắt nặng trĩu, em báo trước mưa
Mặt đất bên dưới tôi nứt ra, giờ tôi tan nát vì dư chấn
Ở lại ngày càng khó hơn
Anh thật khép kín, chỉ yêu em khi em cởi trần
Mỗi câu trả lời là một rào cản
Đây có phải là phần mà cả hai chúng ta đều thừa nhận rằng mọi chuyện đã kết thúc?
Đây có phải là phần mà nó kết thúc?
Tôi đã viết những ghi chú nhỏ cho chính mình
Đưa ra các kịch bản nhưng không có kịch bản nào giúp ích được
Tôi nghe thấy bài hát yêu thích của chúng ta đang phát trên radio
Chúng tôi hát rất hay nhưng nghe như địa ngục
Mặt đất bên dưới tôi nứt ra, giờ tôi tan nát vì dư chấn
Ở lại ngày càng khó hơn
Anh thật khép kín, chỉ yêu em khi em cởi trần
Mỗi câu trả lời là một rào cản
Đây có phải là phần mà cả hai chúng ta đều thừa nhận rằng mọi chuyện đã kết thúc?
Chúng ta không thể thừa nhận rằng nó đã kết thúc sao?
(Chúng ta có thể quay lại những ngày trước khi nỗi đau trở thành lối thoát của chúng ta không?)
(Chúng ta là những đứa trẻ ở sân chơi)
(Nhưng giờ đây tất cả những ngày tháng của chúng ta đều được tạo nên từ những sai lầm)
(Và lời nói của chúng tôi giống như sự điên rồ)
Vậy chúng ta không thể thừa nhận rằng nó đã kết thúc sao?
Chúng ta không thể thừa nhận rằng nó đã kết thúc sao?