Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát 36 Vidas

36 Vidas

2:53nhạc pop latin 2025-12-11

Thêm bài hát từ TINI

  1. De Papel
  2. HASTA QUE ME ENAMORO
  3. blackout 🧊
  4. Una Noche Más
  5. Down
Tất cả bài hát

Mô tả

Người biểu diễn liên quan: TINI

Nhà sản xuất, Người dàn dựng biểu diễn, Lập trình viên, Guitar, Bàn phím, Người viết lời, Giám đốc âm nhạc, Nhà soạn nhạc, Kỹ sư thu âm: Andres Torres

Nhà soạn nhạc, đàn phím, giọng nền, lập trình viên, người viết lời, giám đốc âm nhạc, người dàn dựng màn trình diễn, kỹ sư thu âm, nhà sản xuất: Mauricio Rengifo

Viết lời, sáng tác: Martina Stoessel

Sáng tác, viết lời: Elena Rose

Trợ lý sản xuất, Kỹ sư thu âm: Felipe Contreras

Kỹ sư trộn, Kỹ sư mastering: Tom Norris

Giám đốc A&R: Alejandro Jiménez

Trợ lý A&R: Christina Davila

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Guardo un beso tuyo en mi maleta pa cuando me falte
Pero fue porque se te quedó, no porque lo dejaste
Yo sé que te fallé, lo merezco, lo sé
Me hacen falta como 36 vidas pa perdonarme
Pero no voy a llorar
Eso no arregla na, pero esto va a matarme
Por favor, déjame hablar
Sos mi media mitad, ¿qué hago con la otra parte?
Yo me estoy muriendo, lo que hago es pensar en ti
Me paso durmiendo porque sueño que estás aquí
Parezco la lluvia, tantas lágrimas sin su mar
Y si tú y yo no somos dos, dime entonces pa qué sumar, ey
Nada se comparará, mi cora sin ti se parará
Tengo otro, pero no se compara a na
Y si tú me faltaras, dime quién reparará
Ese hueco que dejaste en mi cora-ra-ra
Yo sé que te fallé (yo sé que te fallé)
Lo merezco, lo sé (lo merezco, lo sé)
Me hacen falta como 36 vidas pa perdonarme
Pero no voy a llorar
Eso no arregla na, pero esto va a matarme
Por favor, déjame hablar
Sos mi media mitad, ¿qué hago con la otra parte?
Juro no lo vuelvo a hacer
Baby, no vuelvo a caer
Por una debilidad
¿Cómo te voy a perder?
Ven, volvamos a empezar
Ven, volvámonos a ver
Esto era amor de verdad
Y otra vez lo puede ser
Pero no voy a llorar (no)
Eso no arregla na, pero esto va a matarme (esto va a matarme)
Por favor, déjame hablar
Sos mi media mitad, ¿qué hago con la otra parte?
Oh-oh-oh-oh (eh), oh-oh-oh-oh (eh)
Sos mi media mitad, ¿qué hago con la otra parte?
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Sos mi media mitad, ¿qué hago con la otra parte? (Tini, Tini, Tini)
Guardo un beso tuyo en mi maleta pa cuando me falte
Pero fue porque se te quedó, no porque lo dejaste

Bản dịch tiếng Việt

Anh giữ một nụ hôn từ em trong vali để phòng khi anh nhớ nó
Nhưng đó là vì nó ở lại với bạn chứ không phải vì bạn bỏ nó.
Tôi biết tôi đã làm bạn thất vọng, tôi xứng đáng bị như vậy, tôi biết
Tôi cần 36 mạng sống để tha thứ cho chính mình
Nhưng tôi sẽ không khóc
Điều đó không giải quyết được gì cả, nhưng điều này sẽ giết chết tôi
Xin hãy để tôi nói
Bạn là một nửa của tôi, tôi phải làm gì với phần còn lại?
Anh sắp chết rồi, điều anh làm là nghĩ về em
Anh dành thời gian để ngủ vì anh mơ thấy em ở đây
Tôi trông giống như mưa, rất nhiều nước mắt không có biển của họ
Và nếu anh và em không phải là hai, hãy nói cho anh biết tại sao lại thêm vào, này
Không gì có thể so sánh được, trái tim anh không có em sẽ ngừng đập
Tôi có một cái khác, nhưng nó không thể so sánh được với bất cứ thứ gì
Và nếu bạn làm tôi thất vọng, hãy cho tôi biết ai sẽ sửa chữa
Cái lỗ em để lại trong trái tim anh-ra-ra
Tôi biết tôi đã làm bạn thất vọng (Tôi biết tôi đã làm bạn thất vọng)
Tôi xứng đáng với điều đó, tôi biết (tôi xứng đáng với điều đó, tôi biết)
Tôi cần 36 mạng sống để tha thứ cho chính mình
Nhưng tôi sẽ không khóc
Điều đó không giải quyết được gì cả, nhưng điều này sẽ giết chết tôi
Xin hãy để tôi nói
Bạn là một nửa của tôi, tôi phải làm gì với phần còn lại?
Tôi thề tôi sẽ không làm điều đó nữa
Em ơi, anh sẽ không gục ngã nữa
vì một điểm yếu
Làm thế nào tôi sẽ mất bạn?
Nào, chúng ta hãy bắt đầu lại
Hãy đến, chúng ta hãy gặp lại nhau
Đây là tình yêu đích thực
Và một lần nữa nó có thể
Nhưng tôi sẽ không khóc (không)
Điều đó không giải quyết được gì cả, nhưng điều này sẽ giết chết tôi (điều này sẽ giết chết tôi)
Xin hãy để tôi nói
Bạn là một nửa của tôi, tôi phải làm gì với phần còn lại?
Ồ-ồ-ồ-ồ (huh), ồ-ồ-ồ-ồ (huh)
Bạn là một nửa của tôi, tôi phải làm gì với phần còn lại?
Ồ-ồ-ồ-ồ, ồ-ồ-ồ-ồ
Bạn là một nửa của tôi, tôi phải làm gì với phần còn lại? (Tini, Tini, Tini)
Anh giữ một nụ hôn từ em trong vali để phòng khi anh nhớ nó
Nhưng đó là vì nó ở lại với bạn chứ không phải vì bạn bỏ nó.

Xem video TINI - 36 Vidas

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam