Thêm bài hát từ Maria Becerra
Thêm bài hát từ TINI
Thêm bài hát từ XROSS
Mô tả
Không rõ: Andres Torres
Không rõ: Andres Torres
Chỉ đạo A&R: Francisco Granados
Giám đốc A&R: Isabel Croce
Nhà sản xuất : Maria Becerra
Tổng hợp, hát: Maria Becerra
Kỹ sư làm chủ: Mosty
Kỹ sư trộn: Mosty
Âm trầm: Rodner Padilla
Giọng hát: TINI
Trống: Xavier Rosero "XROSS"
Không rõ: Xavier Rosero "XROSS"
Nhà sản xuất: Xavier Rosero "XROSS"
Không rõ: Xavier Rosero "XROSS"
Giọng hát: Xavier Rosero "XROSS"
Giọng nền: Xavier Rosero "XROSS"
Sáng tác, viết lời: Andres Torres
Sáng tác, viết lời: Maria de los Angeles Becerra
Sáng tác, viết lời: Martina Stoessel
Sáng tác, viết lời: Mauricio Rengifo
Sáng tác, viết lời: Xavier Rosero
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yo no sé qué fue lo que pasó conmigo
Hoy la verdad está cayendo encima mío
Me he inventado amores pa llenar este vacío
Porque acá adentro está oscuro y hace frío
En la cornisa se me fue la sonrisa
Todo lo que me hace bien se va con la brisa
La depresión no avisa, me olvidé de mi risa
Mi salud mental agoniza
Estoy bien hasta que me enamoro, -moro, -moro, -moro
Mi corazón se queda solo, solo, solo, solo
Yo tengo la culpa de todo, todo, todo, todo
Voy a equivocarme, vos vas a soltarme
Pero vuelvo y me enamoro, -moro, -moro, -moro
Mi corazón se queda solo, solo, solo, solo
Yo tengo la culpa de todo, todo, todo, todo
Voy a equivocarme, vos vas a soltarme
Baby, yo sin ti
Es como que estoy viviendo, pero no es vida
Es como que estoy despierta y estoy dormida
Tomándome los recuerdos que no se olvidan
Vida mal parida
Te escribo en tu cumpleaños: "Baby, ¿cómo has estado?"
Pasando por tu casa para ver si has llegado
Viví la pesadilla, te vi con otra al lado
Yo queriendo matarte y vos ya me habías matado
Y ahora me toca
Soñar con cada beso de tu boca
Con frío cada noche y no me tocas
Yo antes de ti estaba bien
Y ahora estoy bien loca
Estoy bien hasta que me enamoro, -moro, -moro, -moro
Mi corazón se queda solo, solo, solo, solo
Yo tengo la culpa de todo, todo, todo, todo
Voy a equivocarme y vos vas a soltarme
Pero vuelvo y me enamoro, -moro, -moro, -moro
Mi corazón se queda solo, solo, solo, solo
Yo tengo la culpa de todo, todo, todo, todo
Voy a equivocarme, vos vas a soltarme
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Tini, Tini, Tini
Voy a equivocarme, vos vas a soltarme
Bản dịch tiếng Việt
Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra với tôi
Hôm nay sự thật đang đến với tôi
Tôi đã phát minh ra tình yêu để lấp đầy khoảng trống này
Vì ở đây tối và lạnh.
Trên gờ đá nụ cười của tôi biến mất
Mọi điều tốt đẹp với tôi đều bay theo gió
Trầm cảm không báo trước, tôi quên mất tiếng cười
Sức khỏe tinh thần của tôi đang chết dần
Tôi ổn cho đến khi tôi yêu, -moro, -moro, -moro
Trái tim tôi bị bỏ lại một mình, một mình, một mình, một mình
Tôi đáng trách về mọi thứ, mọi thứ, mọi thứ, mọi thứ
Tôi sẽ phạm sai lầm, bạn sẽ để tôi đi
Nhưng tôi quay lại và yêu, -moro, -moro, -moro
Trái tim tôi bị bỏ lại một mình, một mình, một mình, một mình
Tôi đáng trách về mọi thứ, mọi thứ, mọi thứ, mọi thứ
Tôi sẽ phạm sai lầm, bạn sẽ để tôi đi
Em ơi, anh không có em
Giống như tôi đang sống nhưng không phải là cuộc sống
Giống như tôi đang thức và tôi đang ngủ
Ôm lấy kỷ niệm không quên
cuộc sống tồi tệ
Tôi viết thư cho bạn vào ngày sinh nhật của bạn: "Em yêu, dạo này em thế nào?"
Ghé qua nhà bạn để xem bạn đã đến chưa
Anh đã trải qua cơn ác mộng, anh thấy em bên cạnh một người khác
Tôi muốn giết bạn và bạn đã giết tôi
Và bây giờ đến lượt tôi
Mơ về từng nụ hôn từ miệng em
Lạnh lẽo mỗi đêm và anh không chạm vào em
Tôi đã ổn trước bạn
Và bây giờ tôi thực sự phát điên
Tôi ổn cho đến khi tôi yêu, -moro, -moro, -moro
Trái tim tôi bị bỏ lại một mình, một mình, một mình, một mình
Tôi đáng trách về mọi thứ, mọi thứ, mọi thứ, mọi thứ
Tôi sẽ phạm sai lầm và bạn sẽ để tôi ra đi
Nhưng tôi quay lại và yêu, -moro, -moro, -moro
Trái tim tôi bị bỏ lại một mình, một mình, một mình, một mình
Tôi đáng trách về mọi thứ, mọi thứ, mọi thứ, mọi thứ
Tôi sẽ phạm sai lầm, bạn sẽ để tôi đi
À-ah, à-ah
À-ah, à-ah
À-ah, à-ah
Tini, Tini, Tini
Tôi sẽ phạm sai lầm, bạn sẽ để tôi đi