Thêm bài hát từ David Rees
Mô tả
Nhà sản xuất : Pablo Rouss
Người viết lời: Belén Aguilera
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
(La culpa es de la nostalgia)
Han encendido las luces, se va terminando
La fiesta ha llegado a su fin
Para romper la costumbre no pienso prometer lo que no voy a cumplir
Me diste la mano porque sabes que me cuesta
El principio de algo, el final de una era
Y así pasan los años, inviernos y veranos
Y yo quiero quedarme aquí
Sigo bailando en diciembre
Encuentro el equilibrio tirando de carrete (Ah, ah)
Finjo que ya no me duele
Guardo favoritos sabiendo que no vuelven (Ah, ah)
La culpa es de la nostalgia
Yo nunca borraré nada
Vivo bailando en diciembre
Mintiéndome de enero a noviembre (Diciembre)
Es un pesimismo de manual
Acabo siempre en este ritual
Viendo que algo se va a terminar
Pensando que nada lo va a superar
El tiempo está caro, bebé (Bebé)
Y tengo mil cosas que hacer (Eh)
¿En qué momento me obsesioné
Con verte la cara una y otra vez?
Me paso los días revisando los recuerdos
Busco en la galería los mejores momentos
Qué difícil mi vida me lo has puesto (Me lo has puesto)
Parece que en vivir somos expertos (La, la-la, la-la, la)
Sigo bailando en diciembre
Encuentro el equilibrio tirando de carrete (Ah, ah)
Finjo que ya no me duele
Guardo favoritos sabiendo que no vuelven (Ah, ah)
La culpa es de la nostalgia
Yo nunca borraré nada
Vivo bailando en diciembre (Ah-ah)
Mintiéndome de enero a noviembre
Sigo en esas fotos
Los viajes, los cielos
Los planes, los besos
Los bares, "te quieros"
Desastres, abrazos, despedidas
Canciones, las risas
Los cambios, rutina
Las lágrimas perdidas
Los que llegaron nuevos
La tribu de siempre
Yo sigo bailando y tirando de carrete
Hoy mi memoria está de suerte
Yo rezo que así siga en los años que vienen
Y si llegamos a 2050
Lo proyectamos en algún cine masivo
Bailando en diciembre
Mintiéndome de enero a noviembre
(La culpa es de la nostalgia)
Bản dịch tiếng Việt
(Đó là lỗi của nỗi nhớ)
Họ đã bật đèn lên, mọi chuyện đã kết thúc
Bữa tiệc đã kết thúc
Để bỏ thói quen, tôi sẽ không hứa những gì tôi sẽ không giữ.
Bạn đã đưa tay cho tôi vì bạn biết điều đó thật khó khăn với tôi
Sự khởi đầu của một cái gì đó, sự kết thúc của một kỷ nguyên
Và cứ thế năm tháng trôi qua, mùa đông và mùa hè
Và tôi muốn ở lại đây
Tôi tiếp tục nhảy múa trong tháng mười hai
Tôi tìm thấy sự cân bằng bằng cách kéo cuộn dây (Ah, ah)
Tôi vờ như không còn đau nữa
Tôi lưu những mục yêu thích dù biết rằng chúng sẽ không quay trở lại (À, à)
Đó là lỗi của nỗi nhớ
Tôi sẽ không bao giờ xóa bất cứ điều gì
Tôi sống nhảy múa vào tháng 12
Nói dối tôi từ tháng 1 đến tháng 11 (tháng 12)
Đó là sự bi quan trong sách giáo khoa.
Tôi luôn kết thúc trong nghi lễ này
Thấy rằng điều gì đó sắp kết thúc
Nghĩ rằng không gì có thể vượt qua được
Thời gian thật đắt giá em ơi (Em yêu)
Và tôi có hàng ngàn việc phải làm (Ơ)
Tôi đã bị ám ảnh vào thời điểm nào
Bằng cách nhìn đi nhìn lại khuôn mặt của bạn?
Tôi dành những ngày ôn lại kỷ niệm
Tôi nhìn vào thư viện để tìm những khoảnh khắc đẹp nhất
Bạn đã làm cho cuộc sống của tôi khó khăn như thế nào (Bạn đã làm điều đó cho tôi)
Dường như chúng ta là chuyên gia sống (La, la-la, la-la, la)
Tôi tiếp tục nhảy múa trong tháng mười hai
Tôi tìm thấy sự cân bằng bằng cách kéo cuộn dây (Ah, ah)
Tôi vờ như không còn đau nữa
Tôi lưu những mục yêu thích dù biết rằng chúng sẽ không quay trở lại (À, à)
Đó là lỗi của nỗi nhớ
Tôi sẽ không bao giờ xóa bất cứ điều gì
Tôi sống nhảy múa vào tháng 12 (Ah-ah)
Nói dối tôi từ tháng 1 đến tháng 11
Tôi vẫn còn trong những bức ảnh đó
Những chuyến đi, bầu trời
Những kế hoạch, những nụ hôn
Quán bar "Anh yêu em"
Thảm họa, những cái ôm, lời tạm biệt
Bài hát, tiếng cười
Những thay đổi, thói quen
Những giọt nước mắt đã mất
Những người mới đến
Bộ tộc thông thường
Tôi cứ nhảy múa và quay cuồng
Hôm nay ký ức của tôi thật may mắn
Tôi cầu nguyện rằng điều này sẽ tiếp tục như vậy trong những năm tới.
Và nếu chúng ta đến năm 2050
Chúng tôi chiếu nó trong một số rạp chiếu phim lớn
Khiêu vũ vào tháng 12
Nói dối tôi từ tháng 1 đến tháng 11
(Đó là lỗi của nỗi nhớ)