Thêm bài hát từ Lolo Zouaï
Thêm bài hát từ Dinos
Mô tả
Kỹ sư làm chủ: Dale Becker
Kỹ sư trộn: Fab Dupont
Nhà sản xuất: Oscar Scheller
Nhà sản xuất : Joey Wunch
Nhà sản xuất: Al Von Staats
Nhà sản xuất: Lolo Zouaï
Sáng tác: Oscar Scheller
Sáng tác: Joey Wunch
Sáng tác: Al Von Staats
Sáng tác: Lolo Zouaï
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Quand il me regarde je perds les mots
Il me tend les bras je tourne le dos
Les nuits comme ce soir j'en ai vu d'autres
Je retiens mes larmes parce qu'il le faut
Je sais très bien ce que tu penses
Tu veux entrer dans la danse
Only love me at my highs
But where were you when I was at my lows?
No
Tu te joues de moi trop souvent
Sans rendez-vous tu viens tu prends
Non je suis pas dans la vibe
Waiting up all night
Don't need diamonds to shine
Independent yeah i'm moving like a dark angel
With an attitude
Look in my eyes you'll never know what i'm going through
Don't break a heart that's already bruised black and blue
Oh mais malgré tout ça
Quand il me regarde je perds les mots
Il me tend les bras je tourne le dos
Les nuits comme ce soir j'en ai vu d'autres
Je retiens mes larmes parce qu'il le faut
Low-key quand je fais ma vie
No key dans le Ferrari
Low-kick j'ai le profil du bon fils mauvais mari
Je sens que ça va mal finir
Finis ton pornstar martini
Ton cœur me klaxonne
No cap, no caption
L'amour est salutaire
Mais j'ai du mal à m'engager
Tu connais les, tu connais les, tu connais les sagittaires
Dans ma tête c'est guerre civile
Elle m'dit qu'elle aime ce que je fais
Mais je sais qu'elle connaît juste "Helsinki"
Quand je t'écris tu frissonnes
Mes mots d'amour dissonnent
Mes cadeaux, mes promesses, mes mensonges font un threesome
C'est peut-être mon visage
C'est peut-être le mauvais âge
À trois pour le ménage
Faut que j'arrête de womanize
Dark Angel
Mais je peux pas t'cancel
J'arrive dans le Batmobile
Noir est l'arc-en-ciel
Des ennemis comme Makaveli
Des broliques tah l'Amérique
Je sais même pas de quoi j'souffre
Comment tu veux que j'guérisse
Quand il me regarde je perds les mots
Il me tend les bras je tourne le dos
(Quand tu sors où est-ce que l'on va?)
Les nuits comme ce soir j'en ai vu d'autres
Je retiens mes larmes parce qu'il le faut
Les nuits comme ce soir
Je retiens mes larmes parce qu'il le faut
Je perds les mots
Bản dịch tiếng Việt
Khi anh ấy nhìn tôi, tôi không nói nên lời
Anh dang tay về phía tôi, tôi quay lưng lại
Vào những đêm như đêm nay tôi đã gặp những người khác
Tôi kìm nước mắt vì phải làm vậy
Tôi biết rất rõ bạn nghĩ gì
Bạn muốn tham gia buổi khiêu vũ
Chỉ yêu tôi khi tôi ở đỉnh cao
Nhưng bạn đã ở đâu khi tôi suy sụp?
Không
Bạn chơi tôi quá thường xuyên
Không hẹn trước bạn đến bạn lấy
Không, tôi không có hứng thú
Chờ đợi cả đêm
Không cần kim cương để tỏa sáng
Độc lập vâng tôi đang di chuyển như một thiên thần bóng tối
Với một thái độ
Nhìn vào mắt tôi bạn sẽ không bao giờ biết tôi đang trải qua điều gì
Đừng làm tan vỡ một trái tim đã bầm tím bầm tím
Ồ nhưng bất chấp tất cả những điều đó
Khi anh ấy nhìn tôi, tôi không nói nên lời
Anh dang tay về phía tôi, tôi quay lưng lại
Vào những đêm như đêm nay tôi đã gặp những người khác
Tôi kìm nước mắt vì phải làm vậy
Nhẹ nhàng khi tôi sống cuộc sống của mình
Không có chìa khóa trong chiếc Ferrari
Đá thấp tôi có tư cách con ngoan, chồng xấu
Tôi cảm thấy chuyện này sẽ kết thúc tồi tệ
Uống hết ly martini diễn viên khiêu dâm của bạn
Trái tim anh đang hướng về em
Không có nắp, không có chú thích
Tình yêu là lành mạnh
Nhưng tôi thấy thật khó để cam kết
Bạn biết họ, bạn biết họ, bạn biết Nhân Mã
Trong đầu tôi đó là cuộc nội chiến
Cô ấy nói với tôi rằng cô ấy thích những gì tôi làm
Nhưng tôi biết cô ấy chỉ biết "Helsinki"
Khi tôi viết thư cho bạn, bạn rùng mình
Lời yêu thương của tôi xung đột
Những món quà của tôi, những lời hứa của tôi, những lời nói dối của tôi tạo nên mối quan hệ tay ba
Có lẽ đó là khuôn mặt của tôi
Có lẽ đó là sai tuổi
Có ba người vì dọn dẹp
Tôi cần phải ngừng lăng nhăng
Thiên thần bóng tối
Nhưng tôi không thể hủy bạn
Tôi đến Batmobile
Màu đen là cầu vồng
Kẻ thù như Makaveli
Broliques ở Mỹ
Tôi thậm chí còn không biết mình đang phải chịu đựng điều gì
Bạn muốn tôi chữa lành như thế nào
Khi anh ấy nhìn tôi, tôi không nói nên lời
Anh dang tay về phía tôi, tôi quay lưng lại
(Khi bạn đi ra ngoài chúng ta sẽ đi đâu?)
Vào những đêm như đêm nay tôi đã gặp những người khác
Tôi kìm nước mắt vì phải làm vậy
Những đêm như đêm nay
Tôi kìm nước mắt vì phải làm vậy
Tôi đang mất lời