Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát FOTOGRAFIA

FOTOGRAFIA

3:44cái bẫy của người Ý, canzone napoletana, neomelodico 2025-11-07

Thêm bài hát từ Geolier

  1. Ginevra
  2. M' Manc (con Geolier & Sfera Ebbasta)
  3. Calcolatrici
  4. EPISODIO D'AMORE
  5. EL PIBE DE ORO
  6. IO T’O GIUR’
Tất cả bài hát

Mô tả

Giám đốc sáng tạo của One Take Vision

Giám đốc nghệ thuật Matteo (Balio) Balioni.

Đồ họa và hoạt hình của Lorenzo (Vakki) Vakki và Federico Croff.

Quản lý: Enzo Ciummariello, Cristiano Magaletti, Gaetano Palumbo

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

Miettete in posa, 'stu viento te tocca, te faccio na foto

Dimme caccosa che sape 'e futuro, 'o passato se scorda

Però mo ce staje tu e allora statte n' a' poco

È 'sta vita che corre, tu c'hê capito caccosa?

Stasera addò vaje?

Nun mo dicere, nun me ne 'mporta, nun è 'o vero

Nun me 'o chiedere a mme

Si l'ammore è 'o cuntrario d"a morte, forse è 'o vero

Ce mettimmo dinto 'e guaje pecché ce fanno sentì criature

Nuje ce mettimmo offline pe nun risponnere a nisciuno

Duje ca nun hanno maje pazziato, nuje nun simmo comme ll'ate

E ancora l'aggio 'a fà na canzone pe te arricurdà

Nun ce sta nemmeno na fotografia

Nun ce sta cchiù niente e tu sî ancora 'a mia 'e notte

E ancora nun 'e trovo 'e parole pe te fà parlà

Però tengo 'a forza d'alluccà

Dimmello n'ata vota 'sta bucia

Pe'tté so' sulo na fotografia (yeah)

E sî venuta sfucata, peccato

Pecché stive bbona vestuta stasera

Je te tuccavo mentre tu durmive

E quanno te scetave doppo scumparive

Comme fa friddo, pecché nun me astrigne?

Pecché nun scennimmo e turnammo dimane?

Tu, si alluccave, scetave 'a città

E si ridive 'a facive calmà

Tengo nu sacco 'e cose a te dicere

No "Comme staje?" e 'sti ccose ridicole

Ma te chiedesse si sî felice

Quanno ce staje tu 'o munno se fa invisibile

Però tu staje cu'mmé

Falle tu ô posto mio

Viene ccà, cchiù vicino

Chillu llà è 'o posto mio

E ancora l'aggio 'a fà na canzone pe te arricurdà

Nun ce sta nemmeno na fotografia

Nun ce sta cchiù niente e tu sî ancora 'a mia 'e notte

E ancora nun 'e trovo 'e parole pe te fà parlà

Però tengo 'a forza d'alluccà

Dimmello n'ata vota 'sta bucia

Pe tte so' sulo na fotografia

Che me ne faccio 'e na fotografia

Si quanno 'a straccio lieve addo stongo je?

Pecché nun è maje maletiempo cu'tté, cu'tté, cu'tté

Però 'o sole ce steva

Ero je ca nun 'o vedevo

E ancora l'aggio 'a fà na canzone pe te arricurdà

Nun ce sta nemmeno na fotografia

Nun ce sta cchiù niente e tu sî ancora 'a mia 'e notte

E ancora nun 'e trovo 'e parole pe te fà parlà

Però tengo 'a forza d'alluccà

Dimmello n'ata vota 'sta bucia

Pe tte so' sulo na fotografia

Bản dịch tiếng Việt

Hãy tạo dáng, lần này đến lượt bạn, tôi sẽ chụp ảnh bạn

Hãy nói cho tôi biết ai biết tương lai là gì, hay quá khứ nếu tôi quên mất

Nhưng bây giờ bạn đang ở đây nên đừng ở lại lâu nhé

Cuộc sống này đang vận hành, bạn hiểu không?

Tối nay bạn có đi không?

Đừng nói thế, tôi không quan tâm, đó không phải là sự thật

Đừng hỏi tôi

Nếu tình yêu là cái lồn của cái chết thì có lẽ đó là sự thật

Chúng tôi đứng xung quanh và tự hỏi tại sao họ lại khiến chúng tôi cảm thấy mình như những sinh vật

Bây giờ chúng tôi đã ngoại tuyến nên không thể trả lời bất cứ ai

Chưa ai từng làm điều gì điên rồ, chưa ai từng nói điều gì

Và một lần nữa tôi sẽ làm một bài hát cho bạn

Thậm chí không có một bức ảnh

Chẳng còn lại gì và em vẫn ở trong đêm của anh

Và anh vẫn không thể tìm được lời nào để em nói

Nhưng tôi đang giữ chặt ngón chân của mình

Nói với tôi là đừng bỏ phiếu cho cái thứ chết tiệt này

Pe'tté Tôi biết về nhiếp ảnh (ừ)

Và vâng, nó hiện ra mờ, quá tệ

Bởi vì tối nay bạn ăn mặc rất đẹp

Tôi chạm vào bạn khi bạn đang ngủ

Và khi bạn rời đi sau đó bạn đã biến mất

Trời lạnh thế nào vì tôi không có ánh sáng tinh tú?

Tại sao chúng ta không đi xuống và quay lại vào ngày mai?

Bạn, alluccave, đã chọn thành phố

Và chúng ta trở lại với sự bình yên dễ dàng

Tôi có rất nhiều điều muốn nói với bạn

Không "Bạn khỏe không?" Điều này thật nực cười

Nhưng nếu anh ấy đồng ý với bạn, anh ấy sẽ rất vui

Khi bạn ở đó hoặc ít nhất nó vô hình

Nhưng bạn đang ở đây

Tự mình làm đi, chỗ của tôi

Nó đến đây, gần hơn

Thư giãn đi, đó là chỗ của tôi

Và một lần nữa tôi sẽ làm một bài hát cho bạn

Thậm chí không có một bức ảnh

Chẳng còn lại gì và em vẫn ở trong đêm của anh

Và anh vẫn không thể tìm được lời nào để em nói

Nhưng tôi đang giữ chặt ngón chân của mình

Nói với tôi là đừng bỏ phiếu cho cái thứ chết tiệt này

Với tất cả những gì tôi biết về nhiếp ảnh

Tôi phải làm gì với một bức ảnh

Vâng, khi tôi mặc một chiếc giẻ nhẹ, tôi có mệt không?

Vì đó không phải là maje maletiempo cu'tté, cu'tté, cu'tté

Nhưng mặt trời đã ở đó

Tôi không thể nhìn thấy nó

Và một lần nữa tôi sẽ làm một bài hát cho bạn

Thậm chí không có một bức ảnh

Chẳng còn lại gì và em vẫn ở trong đêm của anh

Và anh vẫn không thể tìm được lời nào để em nói

Nhưng tôi đang giữ chặt ngón chân của mình

Nói với tôi là đừng bỏ phiếu cho cái thứ chết tiệt này

Với tất cả những gì tôi biết về nhiếp ảnh

Xem video Geolier - FOTOGRAFIA

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam