Thêm bài hát từ Olivia Dean
Mô tả
Tình yêu ở đây không phải là anh hùng, mà là một người bạn cũ - đôi khi lóe lên trên xe buýt, đôi khi mất hút giữa những dòng chữ, rồi lại trở lại với mùi cà phê và những câu chuyện của người khác. Tình yêu sống trong con người, trong những bài hát, trong những cuộc hẹn hò không thành và trong những bậc cha mẹ già vẫn còn nắm tay nhau. Đôi khi trông nó ngớ ngẩn, đôi khi trông nó thiêng liêng, nhưng luôn luôn chân thật.
Bài hát này không có lời thú nhận, không có kịch tính - chỉ là sự nhận thức lặng lẽ rằng tình yêu luôn ở bên cạnh, dù nó có thay đổi diện mạo. Nó cười trong bếp với bạn bè, vấp ngã trong tàu điện ngầm, quên trạm dừng, nhưng bằng cách nào đó vẫn đến được nơi cần đến. Và có vẻ như chính vì điều đó mà cô ấy đáng được yêu - vì sự hiện diện vĩnh cửu giữa hơi thở và khoảng lặng.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
I've seen it last for 30 years
Seen it bloom and end in tears
I've seen it after school and in the park
Sat right across me on the tube
Seen it miss a stop or two
Seen it trying not to fall apart
I've heard it laced in every song
And still the words all come out wrong
It doesn't always answer when you call
Brings out the worst, brings out the best
I understand it less and less
I guess I'm not supposed to know it all
I've seen it dance with friends around the table
In Eleanor, Rosie and Louise
And it makes me cry to think that I am able
To give it back the way it gives to me
I've seen it grow old and forget
Until it's just a silhouette
'Til someone picks it up and sends it on
I've seen the films, I've read the books
My mum and dad, they got me hooked
The fairy tale, the search goes on and on
The more you look, the more you find
It's all around you, all the time
Catches your eye, you blink and then it's gone
Brings out the worst, brings out the best
I know it's somewhere in my chest
I guess it's been inside me all along
Bản dịch tiếng Việt
Tôi đã thấy nó kéo dài 30 năm
Nhìn thấy nó nở hoa và kết thúc trong nước mắt
Tôi đã nhìn thấy nó sau giờ học và trong công viên
Ngồi ngay đối diện tôi trên ống
Thấy nó bỏ lỡ một hoặc hai điểm dừng
Nhìn thấy nó đang cố gắng không sụp đổ
Tôi đã nghe thấy nó được lồng trong mỗi bài hát
Và tất cả các từ đều phát ra sai
Nó không phải lúc nào cũng trả lời khi bạn gọi
Mang lại điều tồi tệ nhất, mang lại điều tốt nhất
Tôi ngày càng hiểu nó ít hơn
Tôi đoán là tôi không được phép biết tất cả
Tôi đã thấy nó nhảy múa cùng bạn bè quanh bàn
Trong Eleanor, Rosie và Louise
Và nó làm tôi khóc khi nghĩ rằng tôi có thể
Để trả lại nó theo cách nó mang lại cho tôi
Tôi đã thấy nó già đi và quên đi
Cho đến khi chỉ còn là hình bóng
'Cho đến khi có ai đó nhặt nó lên và gửi đi
Tôi đã xem phim, tôi đã đọc sách
Bố mẹ tôi, họ đã lôi cuốn tôi
Câu chuyện cổ tích, cuộc tìm kiếm không ngừng
Càng tìm càng thấy nhiều
Nó luôn ở xung quanh bạn
Bắt gặp ánh mắt của bạn, bạn chớp mắt và rồi nó biến mất
Mang lại điều tồi tệ nhất, mang lại điều tốt nhất
Tôi biết nó ở đâu đó trong ngực tôi
Tôi đoán nó đã ở trong tôi từ lâu rồi