Thêm bài hát từ Olivia Dean
Mô tả
Đôi khi cuộc gặp gỡ sau khi chia tay giống như một bộ phim ngắn không có phần tiếp theo: những giọng nói quen thuộc, nụ cười hơi lúng túng, những câu hỏi mà cả hai đều biết câu trả lời. Chỉ vài phút - và lại trở về"thực tế". Nhưng chính trong những phút này, tất cả những gì từng quan trọng đều sống lại: mùi thuốc lá, chiếc ghế sofa cũ, tiếng cười mà những bức tường còn nhớ.
Tình yêu ở đây không đòi hỏi sự trở lại - nó chỉ lặng lẽ ngồi bên cạnh, không còn đòi hỏi gì nữa. Không đòi hỏi lời giải thích, không tìm kiếm người có lỗi. Bởi vì nếu điều gì đó từng là thật, nó sẽ không biến mất - chỉ trở nên nhẹ nhàng hơn, yên tĩnh hơn, như ánh sáng lúc hoàng hôn. Và trong đó có điều gì đó kỳ diệu: tình yêu, dù đã kết thúc, vẫn có thể là ánh sáng.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Turn around
Since when are you smoking now?
It's been a while, let me know
You're the only one who knows that name
I just wanna know if you're okay
Only have a couple minutes, it already kinda feels like
Back on your sofa
Of course, I still care
Love's never wasted
When it's shared, mm, mm
And although it's over
I'll always be there
Only have a couple minutes, guess we're going back to real life
I guess we've found a silver lining
I'm glad you're doing so well
If only you could see how I've been
If I'm being real, you know it ain't been the same
We could talk if we want now
I already know it's no good for me
It's alright, think I'm fine with the silence
There's some good in goodbyes
Oh, I
Back on your sofa
Of course, I still care
Love's never wasted
When it's shared, mm, mm
And although it's over
I'll always be there
Only have a couple minutes and we're going back to real life
In your heart
Every part of me
We'll let go
And let it start to be
In your heart
Every part of me
We'll let go
And let it start to be
In your heart
Every part of me
We'll let go
And let it start to be
In your heart
Every part of me
We'll let go
And let it start to be (oh, oh, eh, eh, eh)
Only have a couple minutes, guess we're going back to real life
(Oh, oh, eh, eh, eh)
Only have a couple minutes and we're going back to real life
Bản dịch tiếng Việt
Quay lại
Bây giờ bạn hút thuốc từ khi nào?
Đã lâu rồi, hãy cho tôi biết
Bạn là người duy nhất biết cái tên đó
Anh chỉ muốn biết em có ổn không
Chỉ có vài phút thôi, cảm giác như đã vậy rồi
Trở lại ghế sofa của bạn
Tất nhiên là tôi vẫn quan tâm
Tình yêu không bao giờ lãng phí
Khi nó được chia sẻ, mm, mm
Và mặc dù nó đã kết thúc
Tôi sẽ luôn ở đó
Chỉ có vài phút thôi, có lẽ chúng ta sẽ quay lại với cuộc sống thực
Tôi đoán chúng ta đã tìm thấy một cơ hội tốt
Tôi rất vui vì bạn đang làm rất tốt
Giá như bạn có thể thấy tôi đã như thế nào
Nếu anh là thật thì em biết mọi chuyện không giống như vậy
Chúng ta có thể nói chuyện nếu chúng ta muốn bây giờ
Tôi đã biết nó không tốt cho tôi
Không sao đâu, hãy nghĩ rằng tôi ổn với sự im lặng
Có một số điều tốt đẹp trong lời tạm biệt
Ồ, tôi
Trở lại ghế sofa của bạn
Tất nhiên là tôi vẫn quan tâm
Tình yêu không bao giờ lãng phí
Khi nó được chia sẻ, mm, mm
Và mặc dù nó đã kết thúc
Tôi sẽ luôn ở đó
Chỉ có vài phút thôi và chúng ta sẽ trở lại cuộc sống thực
Trong trái tim bạn
Mỗi phần của tôi
Chúng ta sẽ buông tay
Và hãy để nó bắt đầu như vậy
Trong trái tim bạn
Mỗi phần của tôi
Chúng ta sẽ buông tay
Và hãy để nó bắt đầu như vậy
Trong trái tim bạn
Mỗi phần của tôi
Chúng ta sẽ buông tay
Và hãy để nó bắt đầu như vậy
Trong trái tim bạn
Mỗi phần của tôi
Chúng ta sẽ buông tay
Và hãy để nó bắt đầu như vậy (oh, oh, eh, eh, eh)
Chỉ có vài phút thôi, có lẽ chúng ta sẽ quay lại với cuộc sống thực
(Ồ, ồ, ờ, ờ)
Chỉ có vài phút thôi và chúng ta sẽ trở lại cuộc sống thực