Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Rewrite The Stars (with James Arthur & Anne-Marie)

Rewrite The Stars (with James Arthur & Anne-Marie)

3:38nhạc pop nhẹ nhàng 2018-10-25

Thêm bài hát từ James Arthur

  1. Say You Won't Let Go
  2. Car's Outside
  3. Can I Be Him
  4. Train Wreck
  5. WHO I WAS
  6. SORRY
Tất cả bài hát

Thêm bài hát từ Anne-Marie

  1. Kiss My (Uh Oh)
      2:56
  2. Kiss My (Uh Oh)
      2:56
  3. Kiss My (Uh Oh)
      2:56
  4. Remember I Told You
      3:21
  5. Ciao Adios
      3:19
  6. Rockabye
Tất cả bài hát

Mô tả

Khi số phận hành động như một đạo diễn thất thường - dựng lên một câu chuyện tuyệt vời, nhưng lại cắt bỏ phần kết. Mọi thứ dường như đều đúng: có tình cảm, có ánh mắt giao nhau, có âm nhạc... Chỉ có điều kịch bản lại được viết bởi một người khác. Và không còn cách nào khác, chỉ còn biết đứng nhìn - cuộc sống sẽ ra sao nếu mọi thứ đều khớp nhau.

Bài hát thở ra giấc mơ, một giấc mơ cứng đầu đến mức không chết đi ngay cả dưới sức nặng của"không thể". Đây không phải là về thất bại, mà là về sức mạnh không buông bỏ những gì quý giá, ít nhất là trong suy nghĩ. Bởi vì đôi khi tình yêu không phải là ở bên nhau, mà là giữ ai đó trong trái tim, ngay cả khi thế giới đã quyết định khác. Và điều đó nghe như một lời thú nhận: tay bị trói, nhưng tâm hồn vẫn khao khát.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

You know I want you

It's not a secret I try to hide

You know you want me

So don't keep sayin' our hands are tied

You claim it's not in the cards

And fate is pullin' you miles away and out of a reach from me

But you're hearin' my heart

So who can stop me if I decide that you're my destiny?

What if we rewrite the stars?

Say you were made to be mine

Nothin' could keep us apart

You'll be the one I was meant to find

It's up to you, and it's up to me

No one could say what we get to be

So why don't we rewrite the stars?

And maybe the world could be ours, tonight

Ah-oh (no, no, no, no)

Ah-oh (mm)

You think it's easy

You think I don't wanna run to you, yeah

But there are mountains (but there are mountains)

And there are doors that we can't walk through

I know you're wondering why

Because we're able to be just you and me within these walls

But when we go outside

You're gonna wake up and see that it was hopeless after all

No one can rewrite the stars

How can you say you'll be mine?

Everythin' keeps us apart

And I'm not the one you were meant to find (the one you were meant to find)

It's not up to you, it's not up to me (yeah)

When everyone tells us what we can be

And how can we rewrite the stars?

Say that the world can be ours, tonight

All I want is to fly with you

All I want is to fall with you

So just give me all of you

It feels impossible (it's not impossible)

Is it impossible?

Say that it's possible

And how do we rewrite the stars?

Say you were made to be mine

And nothin' could keep us apart

'Cause you are the one I was meant to find

It's up to you, and it's up to me

No one could say what we get to be

And why don't we rewrite the stars?

Changin' the world to be ours

Ay, ah-oh (no, no, no, no)

Ah-oh (mm)

You know I want you

It's not a secret I try to hide

But I can't have you

We're bound to break and my hands are tied

Bản dịch tiếng Việt

Bạn biết tôi muốn bạn

Đó không phải là bí mật mà tôi cố gắng che giấu

Bạn biết bạn muốn tôi

Vì vậy đừng tiếp tục nói rằng tay chúng ta bị trói

Bạn cho rằng nó không có trong thẻ

Và số phận đang kéo em ra xa hàng dặm và ngoài tầm với của anh

Nhưng bạn đang nghe thấy trái tim tôi

Vậy ai có thể ngăn cản tôi nếu tôi quyết định rằng em là định mệnh của mình?

Điều gì sẽ xảy ra nếu chúng ta viết lại các ngôi sao?

Nói rằng bạn đã được tạo ra để trở thành của tôi

Không gì có thể khiến chúng ta xa nhau

Bạn sẽ là người mà tôi muốn tìm

Tùy thuộc vào bạn và tùy thuộc vào tôi

Không ai có thể nói chúng ta sẽ trở thành gì

Vậy tại sao chúng ta không viết lại các ngôi sao?

Và có lẽ thế giới có thể là của chúng ta đêm nay

Ah-oh (không, không, không, không)

À ồ (mm)

Bạn nghĩ nó dễ dàng

Bạn nghĩ tôi không muốn chạy đến bên bạn, vâng

Nhưng có những ngọn núi (nhưng có những ngọn núi)

Và có những cánh cửa chúng ta không thể bước qua

Tôi biết bạn đang thắc mắc tại sao

Bởi vì chúng ta có thể chỉ là bạn và tôi trong những bức tường này

Nhưng khi chúng tôi đi ra ngoài

Bạn sẽ thức dậy và thấy rằng điều đó thật vô vọng

Không ai có thể viết lại những vì sao

Làm sao em có thể nói em sẽ là của anh?

Mọi thứ khiến chúng ta xa nhau

Và tôi không phải là người mà bạn định tìm (người mà bạn định tìm)

Điều đó không phụ thuộc vào bạn, nó không phụ thuộc vào tôi (vâng)

Khi mọi người nói với chúng tôi rằng chúng tôi có thể trở thành ai

Và làm thế nào chúng ta có thể viết lại các ngôi sao?

Hãy nói rằng thế giới có thể là của chúng ta đêm nay

Tất cả những gì anh muốn là được bay cùng em

Tất cả những gì anh muốn là gục ngã cùng em

Vậy nên hãy đưa cho tôi tất cả của bạn

Cảm giác như không thể (không phải là không thể)

Có phải là không thể?

Nói rằng điều đó là có thể

Và làm thế nào để chúng ta viết lại các ngôi sao?

Nói rằng bạn đã được tạo ra để trở thành của tôi

Và không gì có thể khiến chúng ta xa nhau

Vì em là người mà anh muốn tìm

Tùy thuộc vào bạn và tùy thuộc vào tôi

Không ai có thể nói chúng ta sẽ trở thành gì

Và tại sao chúng ta không viết lại các ngôi sao?

Thay đổi thế giới thành của chúng ta

Ay, ah-oh (không, không, không, không)

À ồ (mm)

Bạn biết tôi muốn bạn

Đó không phải là bí mật mà tôi cố gắng che giấu

Nhưng tôi không thể có bạn

Chúng ta chắc chắn sẽ tan vỡ và tay tôi bị trói

Xem video James Arthur, Anne-Marie - Rewrite The Stars (with James Arthur & Anne-Marie)

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam