Thêm bài hát từ .Feast
Mô tả
Giống như một cuốn băng cũ được tìm thấy trong một hộp đựng đồ lặt vặt - hơi rè, đôi chỗ bị đứt đoạn, nhưng trong tiếng ồn đó lại có một sức hấp dẫn kỳ lạ. Mọi thứ nghe không đều, như thể ai đó đang chơi đùa với các dây dẫn của thực tế: micro lúc chìm trong tiếng vang, lúc lại đột nhiên phun ra một từ, mà vì lý do nào đó có vẻ quan trọng, mặc dù nó hầu như không có ý nghĩa gì.
Có cảm giác như một căn phòng sau bữa tiệc - ánh sáng mờ ảo, hơi dính, ai đó lẩm bẩm, cười vào khoảng trống. Âm nhạc như một ký ức không thể xóa nhòa, nhưng vẫn quay trở lại, thì thầm điều gì đó về năm 97 và những năm khác, khi người ta còn có thể bất cẩn mà vẫn là chính mình.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Bawa pesan ini ke persekutuanmu
Tempat ibadah terbakar lagi
Bawa pesan ini lari ke keluargamu
Nama kita diinjak lagi
Bagai keset, "selamat datang"
Masuk kencang, tanpa diundang
Ambil minum, lepas dahaga
Rampas galon, dispenser pula
Yang jadi saksi harus kuat
Tak terbutakan dunia-akhirat
Yang patah, tumbuh, yang hilang, berganti
Gapura hancur, dibangun lagi
Karena peradaban takkan pernah mati
Walau diledakkan, diancam 'tuk diobati
Karena peradaban berputar abadi
Kebal luka bakar, tusuk, atau caci maki
Karena peradaban takkan pernah mati
Walau diledakkan, diancam 'tuk diobati
Karena peradaban berputar abadi
Kebal luka bakar, tusuk, atau caci maki
Beberapa orang menghakimi lagi
Walaupun diludahi zaman seribu kali
Beberapa orang memaafkan lagi
Walau sudah ditindas habis berkali-kali
Karena peradaban takkan pernah mati
Walau diledakkan, diancam 'tuk diobati
Karena peradaban berputar abadi
Kebal luka bakar, tusuk, atau caci maki
Karena peradaban takkan pernah mati
Walau diledakkan, diancam 'tuk diobati
Karena peradaban berputar abadi
Kebal luka bakar, tusuk, atau caci maki
Karena kehidupan tidak ternodai
Maknanya jika kau tak sepaham dengan kami
Karena kematian tanggungan pribadi
Bukan milik siapa pun untuk disudahi
Budaya-bahasa berputar abadi
Jangan coba atur tutur kata kami
Hidup tak sependek penis laki-laki
Jangan coba atur gaya berpakaian kami
Suatu saat nanti, tanah air kembali berdiri
Suatu saat nanti, kita memimpin diri sendiri
Suatu saat nanti, kita meninggalkan sidik jari
Suatu saat nanti, semoga semua berbesar hati
Suatu saat nanti, tanah air kembali berdiri
Suatu saat nanti, kita memimpin diri sendiri
Suatu saat nanti, kita meninggalkan sidik jari
Suatu saat nanti, semoga semua berbesar hati
Suatu saat nanti, tanah air kembali berdiri
Suatu saat nanti, kita memimpin diri sendiri
Suatu saat nanti, kita meninggalkan sidik jari
Suatu saat nanti, semoga semua berbesar hati
Suatu saat nanti, tanah air kembali berdiri
Suatu saat nanti, kita memimpin diri sendiri
Suatu saat nanti, kita meninggalkan sidik jari
Suatu saat nanti, semoga semua berbesar hati
Suatu saat nanti, tanah air kembali berdiri
Suatu saat nanti, kita memimpin diri sendiri
Suatu saat nanti, kita meninggalkan sidik jari
Suatu saat nanti, semoga semua berbesar hati
Suatu saat nanti, tanah air kembali berdiri
Suatu saat nanti, kita memimpin diri sendiri
Suatu saat nanti, kita meninggalkan sidik jari
Suatu saat nanti semoga semua berbesar hati
Bản dịch tiếng Việt
Mang thông điệp này đến tình bạn của bạn
Nơi thờ tự lại bốc cháy
Mang thông điệp này đến gia đình bạn
Tên của chúng ta lại bị dẫm lên
Giống như một tấm thảm chùi chân, "chào mừng"
Vào nhanh mà không được mời
Uống đi cho đỡ khát
Lấy gallon và bộ phân phối nữa
Những người làm chứng phải mạnh mẽ
Không bị mù quáng bởi thế giới và thế giới bên kia
Cái gì tan vỡ sẽ lớn lên, cái gì mất đi, sẽ thay đổi
Cổng bị phá đi xây lại
Bởi vì nền văn minh sẽ không bao giờ chết
Dù bị nổ tung nhưng vẫn bị dọa xử lý
Bởi vì nền văn minh xoay quanh sự vĩnh hằng
Miễn nhiễm với bỏng, đâm hoặc lạm dụng bằng lời nói
Bởi vì nền văn minh sẽ không bao giờ chết
Dù bị nổ tung nhưng vẫn bị dọa xử lý
Bởi vì nền văn minh xoay quanh sự vĩnh hằng
Miễn nhiễm với bỏng, đâm hoặc lạm dụng bằng lời nói
Một số người lại phán xét
Mặc dù nó đã bị nhổ vào hàng ngàn lần
Có người lại tha thứ
Dù đã nhiều lần bị áp bức
Bởi vì nền văn minh sẽ không bao giờ chết
Dù bị nổ tung nhưng vẫn bị dọa xử lý
Bởi vì nền văn minh xoay quanh sự vĩnh hằng
Miễn nhiễm với bỏng, đâm hoặc lạm dụng bằng lời nói
Bởi vì nền văn minh sẽ không bao giờ chết
Dù bị nổ tung nhưng vẫn bị dọa xử lý
Bởi vì nền văn minh xoay quanh sự vĩnh hằng
Miễn nhiễm với bỏng, đâm hoặc lạm dụng bằng lời nói
Bởi cuộc sống vốn không có gì mờ ám
Nó có nghĩa là nếu bạn không đồng ý với chúng tôi
Do cái chết của người phụ thuộc cá nhân
Việc kết thúc không phải là việc của ai cả
Văn hóa và ngôn ngữ là những chu kỳ vĩnh cửu
Đừng cố kiểm soát lời nói của chúng tôi
Cuộc đời không ngắn như dương vật của đàn ông
Đừng cố kiểm soát phong cách ăn mặc của chúng tôi
Một ngày nào đó quê hương sẽ đứng vững trở lại
Một ngày nào đó chúng ta sẽ dẫn dắt chính mình
Một ngày nào đó chúng ta để lại dấu vân tay
Một ngày nào đó, hy vọng mọi người sẽ tự hào
Một ngày nào đó quê hương sẽ đứng vững trở lại
Một ngày nào đó chúng ta sẽ dẫn dắt chính mình
Một ngày nào đó chúng ta để lại dấu vân tay
Một ngày nào đó, hy vọng mọi người sẽ tự hào
Một ngày nào đó quê hương sẽ đứng vững trở lại
Một ngày nào đó chúng ta sẽ dẫn dắt chính mình
Một ngày nào đó chúng ta để lại dấu vân tay
Một ngày nào đó, hy vọng mọi người sẽ tự hào
Một ngày nào đó quê hương sẽ đứng vững trở lại
Một ngày nào đó chúng ta sẽ dẫn dắt chính mình
Một ngày nào đó chúng ta để lại dấu vân tay
Một ngày nào đó, hy vọng mọi người sẽ tự hào
Một ngày nào đó quê hương sẽ đứng vững trở lại
Một ngày nào đó chúng ta sẽ dẫn dắt chính mình
Một ngày nào đó chúng ta để lại dấu vân tay
Một ngày nào đó, hy vọng mọi người sẽ tự hào
Một ngày nào đó quê hương sẽ đứng vững trở lại
Một ngày nào đó chúng ta sẽ dẫn dắt chính mình
Một ngày nào đó chúng ta để lại dấu vân tay
Một ngày nào đó, hy vọng mọi người sẽ tự hào