Thêm bài hát từ Adrian Khalif
Thêm bài hát từ Juicy Luicy
Mô tả
Thật khó để giải thích với thế giới rằng một số cuộc gặp gỡ dường như đã được định sẵn ở đâu đó trong vũ trụ - ngẫu nhiên, vụng về, nhưng chính xác đến từng milimet. Tôi chỉ đi ngang qua, không có ý định, thậm chí gần như quên mất tiếng cười đó nghe như thế nào, - và bỗng nhiên mọi thứ bên trong lại như có ai bấm nút "lặp lại", như thể tim tôi được kích hoạt lại. Tưởng chừng đã một trăm năm trôi qua, ký ức đã được gột rửa sáng bóng, nhưng chỉ cần ánh mắt chạm nhau - là cả một kho cảm xúc lại ùa về. Âm nhạc nhẹ nhàng xoay con dao trong ký ức, nhưng làm điều đó thật đẹp, thật dịu dàng theo phong cách phương Đông: nơi có nỗi buồn - nơi đó có giai điệu, nơi có sự oán giận - nơi đó có chút ấm áp. Và dù có cố gắng đến đâu, quên lãng vẫn là chuyện dễ dàng, cho đến khi nó liên quan trực tiếp đến người đó. Người mà đôi mắt vẫn "vẫn vậy", và nụ cười vẫn không buông dù bài hát đã kết thúc.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
(Hu-oh, hu)
(Yeah, yeah)
(Hu-oh, hu, hu)
Dari seribu jalan di dunia
Mengapa berpapasan, bertemu dia?
Inginnya lari, pergi tanpa kata
Menyapa, sudut mata hafal rupanya (sayang)
Lupa bahwa lupakannya tak mudah
Tapi itu senyuman yang kusuka
Sepertinya sama
Tatapan khas matanya masih yang lama
Kauajak bicara
Seketika kembali ku jatuh cinta
Sialan dia
Sakit dan air mata sia-sia, mm-mm
Dari begitu banyak manusia
Mengapa lagi-lagi dia yang kujumpa? (Mengapa dia yang kujumpa?)
Malam hangat, tapi ku terjaga
Rindukan dirinya, si pusat kecewa, oh-oh
Lupa bahwa lupakannya tak mudah
Tapi menyangkut dia, ku tak bisa
Sepertinya sama
Tatapan khas matanya masih yang lama
Kauajak bicara
Seketika kembali ku jatuh cinta
Sialan dia
Sakit dan air mata sia-sia
Melesat tepat di titik kelemahanku
Letaknya di hati (hati), hatiku ini
Terbaik, tetap s'lalu ada singgasana
Tempat untuknya, ho-ah-ah
Sepertinya sama
Tatapan khas matanya masih yang lama
Kauajak bicara
Seketika kembali ku jatuh cinta
Sialan dia
Sakit dan air mata sia (sia)
(Dari begitu banyak manusia)
(Mengapa lagi-lagi hanya dia?)
(Malam yang hangat, tapi ku terjaga)
(Hanyalah dia, si pusat kecewa)
(Dari begitu banyak manusia) dari semuanya
(Mengapa lagi-lagi hanya dia?) Hanya dia
(Malam yang hangat, tapi ku terjaga) oh, dia
Yang buat tidurku tak tentu (hanyalah dia, si pusat kecewa), sialan
Bản dịch tiếng Việt
(Hu-ồ, hoo)
(Ừ, ừ)
(Hu-ồ, hu, hu)
Trong hàng ngàn con đường trên thế giới
Tại sao băng qua đường, gặp anh?
Anh muốn bỏ chạy, bỏ đi không nói một lời
Chào đi khóe mắt đã thuộc lòng (em yêu)
Quên mà quên không phải là điều dễ dàng
Nhưng đó là nụ cười tôi thích
Có vẻ giống nhau
Ánh mắt điển hình của anh vẫn vậy
Bạn nói chuyện với tôi
Ngay lập tức tôi lại yêu
Chết tiệt anh ta
Đau đớn và nước mắt vô ích mm-mm
Từ rất nhiều người
Tại sao tôi lại gặp anh ta lần nữa? (Tại sao anh ấy lại là người tôi gặp?)
Đêm thật ấm áp nhưng tôi vẫn thức
Nhớ anh, center thất vọng ôi ôi
Quên mà quên không phải là điều dễ dàng
Nhưng đối với anh ấy, tôi không thể
Có vẻ giống nhau
Ánh mắt điển hình của anh vẫn vậy
Bạn nói chuyện với tôi
Ngay lập tức tôi lại yêu
Chết tiệt anh ta
Nỗi đau và nước mắt đều vô ích
Lao thẳng vào điểm yếu của tôi
Nó nằm trong trái tim (trái tim), trái tim này của tôi
Tốt nhất là luôn có ngai vàng
Một nơi dành cho anh ấy, ho-ah-ah
Có vẻ giống nhau
Ánh mắt điển hình của anh vẫn vậy
Bạn nói chuyện với tôi
Ngay lập tức tôi lại yêu
Chết tiệt anh ta
Đau đớn và nước mắt vô ích (vô ích)
(Từ rất nhiều người)
(Tại sao lại chỉ có anh ấy?)
(Đêm ấm áp nhưng tôi vẫn thức)
(Chỉ có anh thôi, center thất vọng)
(Từ rất nhiều người) của tất cả
(Tại sao lại chỉ có anh ấy thôi?) Chỉ anh ấy thôi
(Đêm ấm áp mà em còn thức) Ôi anh ấy
Người khiến giấc ngủ của tôi không yên (chỉ có anh, trung tâm của sự thất vọng), chết tiệt