Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát Skeletons

Skeletons

3:57nhạc pop nhẹ nhàng Album Back from the Edge 2016-10-28

Thêm bài hát từ James Arthur

  1. Say You Won't Let Go
  2. Car's Outside
  3. Can I Be Him
  4. Train Wreck
  5. Rewrite The Stars (with James Arthur & Anne-Marie)
  6. WHO I WAS
Tất cả bài hát

Mô tả

Đôi khi, dường như con người không được tạo thành từ nước và tế bào, mà từ những ổ khóa trong tâm hồn và những bí mật dưới da. Mỗi người đều giấu giếm điều gì đó - sự lúng túng, sự oán giận, những tội lỗi cũ, một vài"xương sọ"để đề phòng. Và rồi có ai đó đến và nói:"Thư giãn đi. Tất cả chúng ta đều như vậy". Và không khí ngay lập tức trở nên nhẹ nhàng hơn. Bài hát này giống như một cửa sổ mở sau một mùa đông dài: hơi đáng sợ, nhưng dễ chịu. Đây không phải là về sự hoàn hảo, mà là về sự trung thực - sự trung thực không có bộ lọc và giả tạo. Chỉ là hai người đủ can đảm để không che giấu sự không hoàn hảo của mình. Bởi vì dưới lớp giáp này - chỉ có da, xương và một chút tình yêu, nếu may mắn.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

This hidden thing

That you don't see

They call them skeletons

But don't be scared of them

'Cause you're still you

And I'm still me

It's all irrelevant

We all got skeletons

You could tell me everything and then we could forget it

Baby, you could show me all your demons in a minute

You could be a battle when the words come back around

Around

We don't ever gotta tell a lie and then relive it

I could show you demons, only you could take a minute

Show me that you'll be there when the walls come crashing down

When you're holding back the words

'Cause you're afraid of being hurt

Just let love in

Just let love in

Oh, we're only skin and bone

We don't have to be alone

Just let love in

Just let love in

I, I

I just let love in (mm)

Just let love in

Sink or swim?

What will it be?

We all got skeletons

Set them free

But now I'm over it

And I'm under you

So tell me everything

Take a trip to the moon

Oh, when you're holding back the words

'Cause you're afraid of being hurt

Just let love in

Just let love in

Oh, we're only skin and bone

We don't have to be alone

Just let love in

Just let love in

I, I

I just let love in (just let love in), yeah

Just let love in (just let love in)

You could tell me everything and then we could forget it

Baby, you could show me all your demons in a minute

It could be a battle when the words come back around

Around

We don't ever gotta tell a lie and then relive it

I could show you demons, only you could take a minute

Tell me that you'll be there when the walls come crashing down

Down

Oh, when you're holding back the words

'Cause you're afraid of being hurt

Just let love in (just let love in)

Just let love in (just let love in)

Oh, we're only skin and bone

We don't have to be alone

Just let love in (just let love in), yeah

Just let love in (just let love in), yeah

I (yeah), I (love, let)

Just let love in (just let love in)

Just let love in (just, just let love in)

I (oh, let it in, let it in), I (let)

Just let love in (yeah)

Just let love in

Just let love in

Bản dịch tiếng Việt

Điều ẩn giấu này

Cái đó bạn không thấy

Người ta gọi chúng là bộ xương

Nhưng đừng sợ họ

Vì bạn vẫn là bạn

Và tôi vẫn là tôi

Tất cả đều không liên quan

Tất cả chúng ta đều có bộ xương

Bạn có thể kể cho tôi mọi chuyện và sau đó chúng ta có thể quên nó đi

Em yêu, em có thể cho anh thấy tất cả những con quỷ của em trong một phút

Bạn có thể là một trận chiến khi những lời nói quay trở lại

Xung quanh

Chúng ta không bao giờ phải nói dối và sau đó sống lại nó

Tôi có thể cho bạn thấy những con quỷ, chỉ bạn mới có thể dành một phút

Hãy cho tôi thấy rằng bạn sẽ ở đó khi những bức tường sụp đổ

Khi bạn đang kìm lại những lời nói

Vì anh sợ bị tổn thương

Hãy để tình yêu bước vào

Hãy để tình yêu bước vào

Ôi, chúng ta chỉ còn da bọc xương

Chúng ta không cần phải ở một mình

Hãy để tình yêu bước vào

Hãy để tình yêu bước vào

Tôi, tôi

Tôi chỉ để tình yêu vào (mm)

Hãy để tình yêu bước vào

Chìm hay bơi?

Nó sẽ là gì?

Tất cả chúng ta đều có bộ xương

Trả tự do cho họ

Nhưng bây giờ tôi đã vượt qua nó

Và tôi ở dưới bạn

Vậy hãy kể cho tôi nghe mọi chuyện

Thực hiện một chuyến đi lên mặt trăng

Ôi, khi em đang kìm lại những lời nói

Vì anh sợ bị tổn thương

Hãy để tình yêu bước vào

Hãy để tình yêu bước vào

Ôi, chúng ta chỉ còn da bọc xương

Chúng ta không cần phải ở một mình

Hãy để tình yêu bước vào

Hãy để tình yêu bước vào

Tôi, tôi

Tôi chỉ để tình yêu vào (chỉ để tình yêu vào), vâng

Hãy để tình yêu bước vào (hãy để tình yêu bước vào)

Bạn có thể kể cho tôi mọi chuyện và sau đó chúng ta có thể quên nó đi

Em yêu, em có thể cho anh thấy tất cả những con quỷ của em trong một phút

Đó có thể là một trận chiến khi những lời nói quay trở lại

Xung quanh

Chúng ta không bao giờ phải nói dối và sau đó sống lại nó

Tôi có thể cho bạn thấy những con quỷ, chỉ bạn mới có thể dành một phút

Hãy nói với tôi rằng bạn sẽ ở đó khi những bức tường sụp đổ

xuống

Ôi, khi em đang kìm lại những lời nói

Vì anh sợ bị tổn thương

Hãy để tình yêu bước vào (hãy để tình yêu bước vào)

Hãy để tình yêu bước vào (hãy để tình yêu bước vào)

Ôi, chúng ta chỉ còn da bọc xương

Chúng ta không cần phải ở một mình

Hãy để tình yêu bước vào (hãy để tình yêu bước vào), vâng

Hãy để tình yêu bước vào (hãy để tình yêu bước vào), vâng

Tôi (vâng), tôi (yêu, hãy)

Hãy để tình yêu bước vào (hãy để tình yêu bước vào)

Hãy để tình yêu vào (chỉ, hãy để tình yêu vào)

Tôi (ồ, cho nó vào, cho nó vào), tôi (cho)

Hãy để tình yêu bước vào (vâng)

Hãy để tình yêu bước vào

Hãy để tình yêu bước vào

Xem video James Arthur - Skeletons

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam