Thêm bài hát từ James Arthur
Mô tả
Đôi khi cuộc sống giống như một trò chơi có lưu trữ, nơi bạn liên tục nhấn"bắt đầu lại", chỉ với một chút nhiều vết sẹo hơn và một chút ít ngây thơ hơn. Đầu tiên, những con quỷ trong đầu bạn ra lệnh, sau đó là sự im lặng, và đột nhiên bạn nhận ra rằng dưới tất cả những ồn ào đó, đâu đó sâu thẳm trong lòng bạn vẫn còn thở, cậu bé tin rằng mình có thể chạm tay vào những vì sao. Và bây giờ, dù ngón tay có bị trầy xước, niềm tin có bị tổn thương, nhưng bước chân của bạn trở nên vững vàng hơn.
Đó giống như trở về nhà sau một cơn bão dài - chân trần, ướt sũng, nhưng còn sống. Không có sự khoa trương, không có cứu hộ. Chỉ là một con người đã chọn - không ngã xuống nữa.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Back from the edge
Back from the dead
Back before demons took control of my head
Back to the start
Back to my heart
Back to the boy who would reach for the stars
Oh, he would reach for the stars, yeah
You can take my home, you can take my clothes
You can take the drugs I have that nobody knows
You can take my watch, you can take my phone
You can take all I've got 'til I'm skin and bone
I don't want control, I can dig my own hole
I can make my bed and I can lie in it cold
'Cause I don't need heat, I've been burnin' in hell
But now I'm back with my own story to tell
Back from the edge
Back from the dead
Back before demons took control of my head
Back to the start
Back to my heart
Back to the boy who would reach for the stars
Oh, back from the edge
Back from the dead
Back from the tears that were too easily shed
Back to the start
Back to my heart
Back to the boy who would reach for the stars
Who would reach for the stars, yeah
They don't like my lies, they don't like my songs
Except in karaoke when they're singing along
Did you see them build me up? Well I just tear myself down
With a smile on my face, I dug my grave in the ground
We all make mistakes, we're so quick to judge
It's hard to forgive when we hold onto a grudge
So turn down the heat, I've been burnin' in hell
But now I'm back with my own story to tell
Back from the edge
Back from the dead
Back before demons took control of my head
Back to the start
Back to my heart
Back to the boy who would reach for the stars
Oh, back from the edge
Back from the dead
Back from the tears that were too easily shed
Back to the start
Back to my heart
Back to the boy who would reach for the stars
Who would reach for the stars, yeah
I don't want control, I can dig my own hole
I can make my bed and I can lie in it cold
'Cause I don't need heat, I've been burnin' in hell
But now I'm back with my own story to tell
Back from the edge
Back from the dead
Back before demons took control of my head
Back to the start
Back to my heart
Back to the boy who would reach for the stars
Oh, back from the edge
Back from the dead
Back from the tears that were too easily shed
Back to the start
Back to my heart
Back to the boy who would reach for the stars
Who would reach for the stars
Bản dịch tiếng Việt
Trở lại từ rìa
Trở về từ cõi chết
Trở lại trước khi lũ quỷ kiểm soát đầu tôi
Quay lại từ đầu
Trở lại trái tim tôi
Trở lại với chàng trai sẽ vươn tới những vì sao
Ồ, anh ấy sẽ vươn tới những vì sao, vâng
Bạn có thể lấy nhà của tôi, bạn có thể lấy quần áo của tôi
Bạn có thể uống loại thuốc tôi có mà không ai biết
Bạn có thể lấy đồng hồ của tôi, bạn có thể lấy điện thoại của tôi
Bạn có thể lấy tất cả những gì tôi có cho đến khi tôi chỉ còn da bọc xương
Tôi không muốn kiểm soát, tôi có thể tự đào hố cho mình
Tôi có thể dọn giường và nằm trong đó lạnh giá
Vì tôi không cần hơi ấm, tôi đã bị đốt cháy trong địa ngục
Nhưng bây giờ tôi trở lại với câu chuyện của chính mình để kể
Trở lại từ rìa
Trở về từ cõi chết
Trở lại trước khi lũ quỷ kiểm soát đầu tôi
Quay lại từ đầu
Trở lại trái tim tôi
Trở lại với chàng trai sẽ vươn tới những vì sao
Ôi, trở về từ rìa
Trở về từ cõi chết
Trở về từ những giọt nước mắt quá dễ rơi
Quay lại từ đầu
Trở lại trái tim tôi
Trở lại với chàng trai sẽ vươn tới những vì sao
Ai sẽ vươn tới những vì sao, vâng
Họ không thích những lời nói dối của tôi, họ không thích những bài hát của tôi
Ngoại trừ trong karaoke khi họ hát theo
Bạn có thấy họ xây dựng tôi không? Vâng, tôi chỉ xé nát bản thân mình
Với nụ cười trên môi, tôi đào mộ mình xuống đất
Tất cả chúng ta đều phạm sai lầm, chúng ta rất nhanh chóng phán xét
Thật khó để tha thứ khi chúng ta ôm mối hận thù
Vậy nên hãy giảm nhiệt đi, tôi đang bị thiêu đốt trong địa ngục
Nhưng bây giờ tôi trở lại với câu chuyện của chính mình để kể
Trở lại từ rìa
Trở về từ cõi chết
Trở lại trước khi lũ quỷ kiểm soát đầu tôi
Quay lại từ đầu
Trở lại trái tim tôi
Trở lại với chàng trai sẽ vươn tới những vì sao
Ôi, trở về từ rìa
Trở về từ cõi chết
Trở về từ những giọt nước mắt quá dễ rơi
Quay lại từ đầu
Trở lại trái tim tôi
Back to the boy who would reach for the stars
Ai sẽ vươn tới những vì sao, vâng
Tôi không muốn kiểm soát, tôi có thể tự đào hố cho mình
Tôi có thể dọn giường và nằm trong đó lạnh giá
Vì tôi không cần hơi ấm, tôi đã bị đốt cháy trong địa ngục
Nhưng bây giờ tôi trở lại với câu chuyện của chính mình để kể
Trở lại từ rìa
Trở về từ cõi chết
Trở lại trước khi lũ quỷ kiểm soát đầu tôi
Quay lại từ đầu
Trở lại trái tim tôi
Trở lại với chàng trai sẽ vươn tới những vì sao
Ôi, trở về từ rìa
Trở về từ cõi chết
Trở về từ những giọt nước mắt quá dễ rơi
Quay lại từ đầu
Trở lại trái tim tôi
Trở lại với chàng trai sẽ vươn tới những vì sao
Ai sẽ vươn tới những vì sao