Thêm bài hát từ Damiano David
Mô tả
Đôi khi quá khứ không có mùi hương mà có mùi điện - khi trong giây lát, bạn cảm thấy như ánh mắt đó lại sáng lên ở đâu đó gần đó, và không khí rung động vì ký ức. Mọi thứ đã kết thúc từ lâu, nhưng cơ thể vẫn nhớ nhịp bước của người khác - như thể bên trong có một bóng ma mà bạn vẫn phải nhảy cùng. Một vở ballet riêng tư trên những mảnh vỡ của trái tim, với những bước nhảy hoàn hảo.
Và dường như rõ ràng: không có tình yêu, chỉ có bóng của nó, mỏng manh và xinh đẹp, như một nữ diễn viên múa trên đỉnh của ký ức. Nhưng làm sao nó có thể quay trở lại - nhẹ nhàng, chân trần, gần như trong suốt. Như thể chính lỗi lầm đã biến thành giai điệu, mà vẫn không thể không quay cuồng theo.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
What a pretty little thing you are
I'd let you take a little piece of my heart
You remind me of a dark-haired tiny dancer in the dark
What a pretty little thing you are
I'd let you do a pirouette on my heart
Knew that I would be addicted to your lipstick from the start
False evidence appearing real
Oh, how lovely
The way you danced wearing nothing
My ballerina
I still feel you here
When I tango with the fear
Oh honey
I would jump if you called me
My ballerina
I still feel you here
When I tango with the fear
Oh-oh
Ooh, ooh, ooh
How could you say the pretty things you said
And talk about me to your family and friends?
It's like you kept me in your pocket just to play on rainy days
Let me tell you in a simple song
What a pity that the pretty is gone
Call me crazy, but sometimes I like to think that you're the one
Oh, how lovely
The way you danced wearing nothing
My ballerina
I still feel you here
When I tango with the fear
Oh honey
I would jump if you called me
My ballerina
I still feel you here
When I tango with the fear
Oh, I'm still dancing with your figure
Even though you're gone
Even though you're gone
I still dance alone
Oh, how lovely
The way you danced wearing nothing
My ballerina
I still feel you here
Oh, how lovely
The way you danced wearing nothing
My ballerina
I still feel you here
When I tango with the fear
Oh honey
I would jump if you called me
My ballerina
I still feel you here
When I tango with the fear
Bản dịch tiếng Việt
Bạn thật là một điều nhỏ bé xinh đẹp
Anh sẽ để em chiếm lấy một phần nhỏ trái tim anh
Bạn làm tôi nhớ đến một vũ công nhỏ bé tóc đen trong bóng tối
Bạn thật là một điều nhỏ bé xinh đẹp
Anh sẽ để em nhảy múa trong trái tim anh
Biết rằng ngay từ đầu anh đã nghiện son môi của em rồi
Bằng chứng giả có vẻ như thật
Ôi đáng yêu làm sao
Cách bạn nhảy mà không mặc gì
nữ diễn viên ballet của tôi
Tôi vẫn cảm thấy bạn ở đây
Khi tôi nhảy điệu tango với nỗi sợ hãi
Ôi em yêu
Tôi sẽ nhảy dựng lên nếu bạn gọi cho tôi
nữ diễn viên ballet của tôi
Tôi vẫn cảm thấy bạn ở đây
Khi tôi nhảy điệu tango với nỗi sợ hãi
ồ ồ
Ồ, ồ, ồ
Làm sao bạn có thể nói những điều tốt đẹp bạn đã nói
Và nói về tôi với gia đình và bạn bè của bạn?
Giống như anh giữ em trong túi chỉ để chơi trong những ngày mưa
Hãy để tôi kể cho bạn nghe bằng một bài hát đơn giản
Tiếc thay người đẹp đã ra đi
Gọi anh là kẻ điên nhưng đôi khi anh thích nghĩ rằng em là duy nhất
Ôi đáng yêu làm sao
Cách bạn nhảy mà không mặc gì
nữ diễn viên ballet của tôi
Tôi vẫn cảm thấy bạn ở đây
Khi tôi nhảy điệu tango với nỗi sợ hãi
Ôi em yêu
Tôi sẽ nhảy dựng lên nếu bạn gọi cho tôi
nữ diễn viên ballet của tôi
Tôi vẫn cảm thấy bạn ở đây
Khi tôi nhảy điệu tango với nỗi sợ hãi
Ôi, tôi vẫn đang khiêu vũ với hình dáng của bạn
Dù bạn đã ra đi
Dù bạn đã ra đi
Tôi vẫn nhảy một mình
Ôi đáng yêu làm sao
Cách bạn nhảy mà không mặc gì
nữ diễn viên ballet của tôi
Tôi vẫn cảm thấy bạn ở đây
Ôi đáng yêu làm sao
Cách bạn nhảy mà không mặc gì
nữ diễn viên ballet của tôi
Tôi vẫn cảm thấy bạn ở đây
Khi tôi nhảy điệu tango với nỗi sợ hãi
Ôi em yêu
Tôi sẽ nhảy dựng lên nếu bạn gọi cho tôi
nữ diễn viên ballet của tôi
Tôi vẫn cảm thấy bạn ở đây
Khi tôi nhảy điệu tango với nỗi sợ hãi