Thêm bài hát từ The Brandals
Thêm bài hát từ IKLIM
Mô tả
Hát chính: Eka Rahyadi Annas
Hát phụ: Mulyadi Natakusuma
Hát phụ: Radhitya Syaharzam
Hát phụ: Gani Nurputrawan
Hiệu ứng âm thanh, người sắp xếp kèn valtorna, nhà sản xuất: Jonathan Mono
Kỹ sư mastering: Chipta Gunawan Mohammad từ Stone Deaf Music
Nhà xuất bản âm nhạc: Alarm Records
Tác giả lời bài hát, nhà soạn nhạc: Eka Rahyadi Anash
Nhà soạn nhạc: Mulyadi Natakusuma.
Nhà soạn nhạc: Radhitya Syaharzam
Nhà soạn nhạc: Gani Nurputrawan
Nhà soạn nhạc: Jonathan Mono
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ada hukum rimba di sini.
Ada paturan dijaga.
Tidak semuanya mengerti.
Akan rumput berbicara.
Jangan coba ditantang. Jangan coba dilarang.
Ada di sini, ada di sini.
Bukan buat jual beli.
Marah kami marahnya bumi.
Terikat kau urat nadi.
Jangan coba ditantang. Jangan coba dilarang. Yeah.
Rusak terdesak.
Rusak terdesak.
Rusak terdesak.
Rusak terdesak.
Ah!
Di tebang lagi. Di bakar lagi. Di gali lagi. Di garuk lagi.
Padang bara nikmat awe. Semua umat jima boste. Aye!
Di tebang lagi. Di bakar lagi. Di gali lagi. Di garuk lagi.
Padang bara nikmat awe. Semua umat jima boste.
Yeah!
Yeah yeah yeah.
Di tebang lagi. Di bakar lagi. Di gali lagi.
Di garuk lagi. Padang bara nikmat awe. Semua umat jima boste.
Yeah!
Di tebang lagi. Di bakar lagi. Di gali lagi. Di garuk lagi.
Padang bara nikmat awe. Semua umat jima boste.
Whoa!
Whoa yeah.
Whoa!
Dari tanah oligarki.
Di gerakin birokrasi.
Penguasa pun dikacaui.
Dengan tentara polisi.
Hukum adat dikencingi. Warga lokal dibengkel. Rajambak,
Marewali, Rempang, Bangkil, Janghoelon, Kapuat, Paloh,
Pulau Pari, Sangga, Leuser, Rumbi, Padang.
Semua melawan!
Bản dịch tiếng Việt
Ở đây có luật rừng.
Có những quy tắc cần được duy trì.
Không phải ai cũng hiểu.
Liệu cỏ có nói được không?
Đừng cố gắng để được thử thách. Đừng cố gắng để bị cấm.
Nó ở đây, nó ở đây.
Không phải để mua và bán.
Chúng ta giận dữ với trái đất.
Gắn liền với tĩnh mạch của bạn.
Đừng cố gắng để được thử thách. Đừng cố gắng để bị cấm. Vâng.
Bị hư hại.
Bị hư hại.
Bị hư hại.
Bị hư hại.
À!
Cắt giảm một lần nữa. Bị đốt cháy một lần nữa. Đào lại. Lại bị trầy xước.
Than hồng Padang rất ngon. Tất cả mọi người Jima Boste. Đúng!
Cắt giảm một lần nữa. Bị đốt cháy một lần nữa. Đào lại. Lại bị trầy xước.
Than hồng Padang rất ngon. Tất cả mọi người Jima Boste.
Vâng!
Ừ ừ ừ.
Cắt giảm một lần nữa. Bị đốt cháy một lần nữa. Đào lại.
Lại bị trầy xước. Than hồng Padang rất ngon. Tất cả mọi người Jima Boste.
Vâng!
Cắt giảm một lần nữa. Bị đốt cháy một lần nữa. Đào lại. Lại bị trầy xước.
Than hồng Padang rất ngon. Tất cả mọi người Jima Boste.
Ối!
Ờ vâng.
Ối!
Từ vùng đất của những kẻ đầu sỏ.
Bị thúc đẩy bởi bộ máy quan liêu.
Những người cai trị cũng bối rối.
Với những người lính cảnh sát.
Tục lệ là đi tiểu. Người dân địa phương trong xưởng. Rajambak,
Marewali, Rempang, Bangkil, Janghoelon, Kapuat, Paloh,
Đảo Pari, Sangga, Leuser, Rumbi, Padang.
Mọi người chiến đấu!