Thêm bài hát từ IKLIM
Mô tả
Hát chính: Dinar Tantowi Riyanto
Hát phụ: Marcellinus Yoga Maheshwara
Hát phụ: Vedhar Pranata Jati
Hát phụ: Egi Virgawan
Nhà sản xuất: Iga Massardi
Kỹ sư thu âm: Chipta Gunawan Mohammad từ Stone Deaf Music
Nhà xuất bản âm nhạc: Alarm Records
Nhà soạn nhạc, tác giả lời bài hát: Dinar Tantowi Ryanto
Nhà soạn nhạc: Marcellinus Yoga Maheshwara.
Nhạc sĩ: Vedhar Pranata Jati.
Nhạc sĩ: Ahmad Tubagus Prabowo.
Nhạc sĩ: Restu Prabawa Hendra Winarna
Nhạc sĩ: Kristian Gratia Piero Simanjuntak.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Calling back at the dead tree, when the roots held the ground and trees.
Every breath that's keeping the breeze.
No shadow from where once was crew. Echoes fade from those fields anew.
Hands are empty, cracks on my skin.
Here we wait and wonder what future will be.
What will our tale then say?
We are dust beneath the sky.
Crimson gaze from evil's eye.
Shivers into the void.
Sun towards rise, rivers decay. Ants and giants rage, heavens betrayed.
Earth marked with us, born as we pray.
What will remain when the silence bleeds?
What will our tale then name?
We are dust beneath the sky.
Crimson gaze from evil's eye.
Future in here is a ruse.
If not us, then who?
Silence see what we see, we will take our dead as to me.
When love's gone, she comes to me. We must rise or cease to be.
Tomorrow's tidy, unveil the night. Could not see what seems to be.
Tree by tree, the choice is free. But the cost is eternity.
We are dust beneath the sky.
Crimson gaze from evil's eye.
Future in here is a ruse.
If not us, then who?
Bản dịch tiếng Việt
Gọi lại cây chết, khi rễ cây ôm lấy đất và cây.
Từng hơi thở đang giữ làn gió.
Không có bóng dáng từ nơi từng là phi hành đoàn. Tiếng vọng lại tắt dần từ những cánh đồng đó.
Bàn tay trống rỗng, vết nứt trên da tôi.
Ở đây chúng tôi chờ đợi và tự hỏi tương lai sẽ ra sao.
Câu chuyện của chúng ta sau đó sẽ nói gì?
Chúng ta là bụi dưới bầu trời.
Ánh mắt đỏ thẫm từ con mắt của ác quỷ.
Rùng mình vào khoảng không.
Mặt trời mọc, sông suy tàn. Kiến và người khổng lồ nổi giận, ông trời phản bội.
Trái đất ghi dấu với chúng ta, sinh ra khi chúng ta cầu nguyện.
Điều gì sẽ còn lại khi sự im lặng chảy máu?
Câu chuyện của chúng ta sau đó sẽ tên là gì?
Chúng ta là bụi dưới bầu trời.
Ánh mắt đỏ thẫm từ con mắt của ác quỷ.
Tương lai ở đây là một mưu mẹo.
Nếu không phải chúng ta thì là ai?
Im lặng xem những gì chúng ta thấy, chúng ta sẽ mang cái chết của chúng ta về phía tôi.
Khi tình yêu không còn nữa, cô ấy sẽ đến với tôi. Chúng ta phải trỗi dậy hoặc ngừng tồn tại.
Ngày mai gọn gàng, tiết lộ đêm. Không thể nhìn thấy những gì có vẻ là.
Từng cây một, sự lựa chọn là miễn phí. Nhưng cái giá phải trả là vĩnh viễn.
Chúng ta là bụi dưới bầu trời.
Ánh mắt đỏ thẫm từ con mắt của ác quỷ.
Tương lai ở đây là một mưu mẹo.
Nếu không phải chúng ta thì là ai?