Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát When It Was

When It Was

3:12country Album Different Night Same Rodeo 2025-08-08

Thêm bài hát từ Bailey Zimmerman

  1. All The Way
  2. Backup Plan
    country 3:01
  3. Lost
    country 3:16
  4. Holy Smokes
    country 3:15
  5. Chevy Silverado
    country 3:41
  6. Chevy Silverado
    country 3:41
Tất cả bài hát

Mô tả

Có những ký ức mang mùi xăng, mùi lửa trại và mùi gì đó ngọt ngào, dính dính, giống như tình yêu mùa hè, không sống được đến mùa thu. Khi cửa sổ bị mờ không phải vì lạnh, mà vì hơi thở của hai người, những người tưởng rằng đó là"mãi mãi". Bây giờ, trong những dòng này là những cái tên xa lạ, những bàn tay xa lạ, những bài hát xa lạ trong cùng một chiếc tai nghe. Và dường như đã đến lúc phải buông bỏ, nhưng ký ức là thứ cứng đầu, nó tua lại cuộn phim cho đến khi trái tim đầu hàng. Sự trớ trêu buồn bã là mọi thứ vẫn ở nguyên vị trí của nó: con đường, âm nhạc, thậm chí cả gió cũng vậy. Chỉ có điều trong khung hình - không còn là bạn nữa.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

I remember when it was forty-five outside, but inside we were fogging up the windows.

I remember when it was summertime rolling down, your brown hair getting backroad windblown.

I remember when it was I started loving you the day you played me your favorite song, sharing headphones.

Now every ride I take down memory lane, my heart hits a dead-end road.

'Cause it ain't my truck pickin' you up.

It ain't my shoulder your head's laid on. It ain't my kiss gettin' you drunk.

It ain't my songs that you're singin' along to. Yeah, it ain't my shirt that you're sleepin' in.

Nah, it ain't my skin on your skin.

So yeah, I should just forget it, 'cause girl, I know it isn't me makin' you fall in love, but I remember when it was.

I remember when it was big fight goodbye, CoverGirl tears rollin' down your cheek.

I remember when it was my dumb ass thinkin' you'd come back after a couple weeks. Now it's killin' me.

'Cause it ain't my truck pickin' you up. It ain't my shoulder your head's laid on.

It ain't my kiss gettin' you drunk.

It ain't my songs that you're singin' along to. Yeah, it ain't my shirt that you're sleepin' in.

Nah, it ain't my skin on your skin.

So yeah, I should just forget it, 'cause girl, I know it isn't me makin' you fall in love, but I remember when it was.

It ain't my hand holdin' your hand, but I remember when it was.

It ain't us makin' forever plans, but I remember when it was my truck pickin' you up, my shoulder your head's laid on, my kiss gettin' you drunk. It ain't my songs that you're singin' along to.

Yeah, it ain't my shirt that you're sleepin' in. Nah, it ain't my skin on your skin.

So yeah, I should just forget it, 'cause girl, I know it isn't me makin' you fall in love, but I remember when it was.

Yeah, I remember when it was.

Oh,

I remember when it was.

Bản dịch tiếng Việt

Tôi nhớ bên ngoài đã bốn mươi lăm phút nhưng bên trong cửa sổ sương mù dày đặc.

Anh nhớ khi mùa hè đang buông xuống, mái tóc nâu của em bị gió thổi bay sau đường.

Tôi nhớ khi tôi bắt đầu yêu bạn vào ngày bạn chơi cho tôi bài hát yêu thích của bạn, chia sẻ tai nghe.

Giờ đây mỗi chuyến đi tôi đi về miền ký ức, lòng tôi như chạm vào con đường cụt.

Vì xe tải của tôi không đón bạn đâu.

Đầu của bạn tựa vào vai tôi không phải là của tôi. Không phải nụ hôn của anh làm em say.

Bạn đang hát theo những bài hát của tôi không phải là bài hát của tôi. Vâng, đó không phải là chiếc áo mà bạn đang mặc khi ngủ.

Không, đó không phải là da của tôi trên da của bạn.

Vì thế, anh nên quên chuyện đó đi, vì em à, anh biết không phải anh khiến em yêu, mà anh vẫn nhớ khi nào điều đó xảy ra.

Tôi nhớ khi đó là cuộc chiến lớn tạm biệt, những giọt nước mắt của CoverGirl lăn dài trên má bạn.

Tôi nhớ cái lúc ngu ngốc của tôi nghĩ rằng bạn sẽ quay lại sau vài tuần. Bây giờ nó đang giết chết tôi.

Vì xe tải của tôi không đón bạn đâu. Đầu của bạn tựa vào vai tôi không phải là của tôi.

Không phải nụ hôn của anh làm em say.

Bạn đang hát theo những bài hát của tôi không phải là bài hát của tôi. Vâng, đó không phải là chiếc áo mà bạn đang mặc khi ngủ.

Không, đó không phải là da của tôi trên da của bạn.

Vì thế, anh nên quên chuyện đó đi, vì em à, anh biết không phải anh khiến em yêu, mà anh vẫn nhớ khi nào điều đó xảy ra.

Không phải bàn tay anh đang nắm tay em, nhưng anh vẫn nhớ điều đó khi nào.

Không phải chúng ta lập kế hoạch mãi mãi, nhưng anh nhớ khi chiếc xe tải của anh đón em, vai em tựa đầu vào anh, nụ hôn của anh làm em say. Bạn đang hát theo những bài hát của tôi không phải là bài hát của tôi.

Vâng, đó không phải là chiếc áo của tôi mà bạn đang ngủ. Không, đó không phải là làn da của tôi trên làn da của bạn.

Vì thế, anh nên quên chuyện đó đi, vì em à, anh biết không phải anh khiến em yêu, mà anh vẫn nhớ khi nào điều đó xảy ra.

Vâng, tôi nhớ khi đó.

Ồ,

Tôi nhớ đó là khi nào.

Xem video Bailey Zimmerman - When It Was

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam