Thêm bài hát từ Bailey Zimmerman
Mô tả
Tình yêu đôi khi giống như một khoản vay không thể trả lại. Bạn nhận lấy nó và không thể trả lại bằng bất cứ thứ gì, ngay cả thời gian. Bạn đã cho đi tất cả: trái tim, hơi thở, thậm chí cả những thói quen ngớ ngẩn mà đột nhiên trở nên đáng yêu - nhưng sau đó hóa ra hợp đồng có thời hạn. Và bây giờ bạn đứng giữa sự im lặng, nơi trước đây vang lên tiếng cười, và bạn hiểu: vâng, nỗi đau không thể chia đôi, cũng như quá khứ không thể chia đôi.
Nhưng bên trong vẫn còn một sự bình tĩnh kỳ lạ - như thể sự thừa nhận thất bại là một hình thức của tự do. Hãy để mọi thứ đã từng chung của hai người trôi đi: vì thực sự nó luôn thuộc về cô ấy - ngay cả những khoảnh khắc mà tình yêu dường như là mãi mãi.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
You were looking like the rest of my life
Swore I never had to think twice
'Cause I was falling for the stars in your eyes
I never thought the fall would end
I wish that I could make you stay, I wish it hadn't been broke
But if goodbye's the only way, well, take it with you when you go
'Cause I don't want it back no more
When you tore it all to pieces
Yeah, I've heard it said before
But now I know It don't break even
If I can't stop your love from leaving
You can't stop this heart from beating
And pick it up, what's left of us, go on and take it
'Cause it was always yours for the breaking
I should've known this is how it'd be
'Cause I gave you every single part of me
You took it right off my sleeve
And put my heart in your hands
Don't know how I could be so damn naïve
But looking back, honestly, I wouldn't change a thing
'Cause I don't want it back no more
When you tore it all to pieces
Yeah, I've heard it said before
But now I know it don't break even
If I can't stop your love from leaving
You can't stop this heart from beating
And pick it up, what's left of us, go on and take it
'Cause it was always yours for the breaking
Now I don't want it back no more
You tore it all to pieces
Yeah, I've heard it said before
But now I know it don't break even
If I can't stop your love from leaving
You can't stop this heart from beating
And pick it up, what's left of us, go on and take it
Go on and take it
'Cause it was always yours for the breaking
It was always yours, was always yours
Bản dịch tiếng Việt
Em trông giống như phần còn lại của cuộc đời anh
Thề rằng tôi không bao giờ phải suy nghĩ hai lần
Vì anh đã yêu những vì sao trong mắt em
Tôi chưa bao giờ nghĩ mùa thu sẽ kết thúc
Ước gì anh có thể khiến em ở lại, ước gì nó chưa tan vỡ
Nhưng nếu lời tạm biệt là cách duy nhất thì hãy mang nó theo khi bạn ra đi
Vì tôi không muốn nó quay lại nữa
Khi bạn xé tất cả thành từng mảnh
Ừ, tôi đã từng nghe nói rồi
Nhưng bây giờ tôi biết nó không hòa vốn
Nếu anh không thể ngăn tình yêu của em rời xa
Bạn không thể ngăn trái tim này ngừng đập
Và nhặt nó lên, những gì còn lại của chúng ta, hãy tiếp tục và mang lấy nó
Vì nó luôn là của bạn cho sự tan vỡ
Lẽ ra tôi phải biết mọi chuyện sẽ như thế này
Vì anh đã trao cho em từng phần của anh
Bạn đã lấy nó ra khỏi tay áo của tôi
Và đặt trái tim anh vào tay em
Không biết sao mình có thể ngây thơ đến vậy
Nhưng nhìn lại, thành thật mà nói, tôi sẽ không thay đổi điều gì
Vì tôi không muốn nó quay lại nữa
Khi bạn xé tất cả thành từng mảnh
Ừ, tôi đã từng nghe nói rồi
Nhưng bây giờ tôi biết nó không hòa vốn
Nếu anh không thể ngăn tình yêu của em rời xa
Bạn không thể ngăn trái tim này ngừng đập
Và nhặt nó lên, những gì còn lại của chúng ta, hãy tiếp tục và mang lấy nó
Vì nó luôn là của bạn cho sự tan vỡ
Bây giờ tôi không muốn nó quay lại nữa
Bạn xé tất cả thành từng mảnh
Ừ, tôi đã từng nghe nói rồi
Nhưng bây giờ tôi biết nó không hòa vốn
Nếu anh không thể ngăn tình yêu của em rời xa
Bạn không thể ngăn trái tim này ngừng đập
Và nhặt nó lên, những gì còn lại của chúng ta, hãy tiếp tục và mang lấy nó
Tiếp tục và lấy nó
Vì nó luôn là của bạn cho sự tan vỡ
Nó luôn là của bạn, luôn là của bạn