Thêm bài hát từ Perrie
Mô tả
Người biểu diễn liên quan, hát chính: Perrie
Đàn tổng hợp, Bàn phím, Trống, Lập trình viên, Nhà soạn nhạc, Người viết lời: Charlie Martin
Viết lời, soạn nhạc, hát nền, guitar: Joe Housley
Viết lời, sáng tác: Perrie Edwards
Viết lời, sáng tác: Ed Drewitt
Sáng tác, viết lời: Nina Nesbitt
Nhà sản xuất, Kỹ sư: The Nocturns
Kỹ sư trộn, lập trình viên: Dan Grech-Marguerat
Trợ lý kỹ sư trộn: Luke Burgoyne
Trợ lý kỹ sư trộn: Seb Maletka-Catala
Kỹ sư làm chủ: Stuart Hawkes
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah, you got me wrapped up in your science fiction
Saying our hearts are meant to beat this way
Yeah, yeah
Telling me that I'm safe in a burning building
Look in my eyes and swear that it's okay
Yeah, yeah
I can't act like nothing's wrong
Ain't no comfort in your arms
It doesn't take a rocket scientist
Just to know that love shouldn't hurt like this
I don't have to hold it in my fist
Just to know the pain that I feel exists
No, I don't need love like this
Maybe it's a long shot being optimistic
Rolling these dice like I've ever won before
Oh, oh
But it's better than living in a contradiction
All of these nights I long for something more
Oh, oh
I can't act like it's okay
There's no more home inside this place
It doesn't take a rocket scientist
Just to know that love shouldn't hurt like this
I don't have to hold it in my fist
Just to know the pain that I feel exists
No, I don't need love like this
No, I don't need love like this
No, I don't need love like this
No, I don't need love like this
It doesn't take a rocket scientist
Just to know that love shouldn't hurt like this
I don't have to hold it in my fist
Just to know the pain that I feel exists
No, I don't need love like this
No, I don't need love like this
No, I don't need love like this
No, I don't need love like this
No, I don't need love like this
Bản dịch tiếng Việt
Vâng, bạn đã khiến tôi bị cuốn vào câu chuyện khoa học viễn tưởng của bạn
Nói rằng trái tim của chúng ta được sinh ra để đập theo cách này
Vâng, vâng
Nói với tôi rằng tôi an toàn trong tòa nhà đang cháy
Hãy nhìn vào mắt anh và thề rằng điều đó ổn thôi
Vâng, vâng
Tôi không thể hành động như không có chuyện gì xảy ra
Không có sự thoải mái trong vòng tay của bạn
Không cần đến một nhà khoa học tên lửa
Chỉ để biết rằng tình yêu không nên đau đớn như thế này
Tôi không cần phải giữ nó trong tay
Chỉ để biết nỗi đau mà tôi cảm thấy đang tồn tại
Không, tôi không cần tình yêu như thế này
Có lẽ còn lâu mới lạc quan được
Tung những viên xúc xắc này như tôi đã từng thắng trước đây
Ồ, ồ
Nhưng thà sống trong mâu thuẫn
Tất cả những đêm này tôi khao khát một điều gì đó hơn thế nữa
Ồ, ồ
Tôi không thể cư xử như thể ổn được
Chẳng còn nhà ở nơi này nữa
Không cần đến một nhà khoa học tên lửa
Chỉ để biết rằng tình yêu không nên đau đớn như thế này
Tôi không cần phải giữ nó trong tay
Chỉ để biết nỗi đau mà tôi cảm thấy đang tồn tại
Không, tôi không cần tình yêu như thế này
Không, tôi không cần tình yêu như thế này
Không, tôi không cần tình yêu như thế này
Không, tôi không cần tình yêu như thế này
Không cần đến một nhà khoa học tên lửa
Chỉ để biết rằng tình yêu không nên đau đớn như thế này
Tôi không cần phải giữ nó trong tay
Chỉ để biết nỗi đau mà tôi cảm thấy đang tồn tại
Không, tôi không cần tình yêu như thế này
Không, tôi không cần tình yêu như thế này
Không, tôi không cần tình yêu như thế này
Không, tôi không cần tình yêu như thế này
Không, tôi không cần tình yêu như thế này