Thêm bài hát từ Provinz
Mô tả
Sáng tác: Farsad Zoroofchi
Sáng tác: Leon Sennewald
Sáng tác: Robin Schmid
Sáng tác: Tim Taurat
Sáng tác: Vincent Waizenegger
Người viết lời: Farsad Zoroofchi
Người viết lời: Leon Sennewald
Viết lời: Robin Schmid
Viết lời: Tim Taurat
Viết lời: Vincent Waizenegger
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Konnt nicht schlafen letzte Nacht
Kein Auge zugemacht
Fremder Mensch in fremder Stadt
Ey, Taximann, fahr auf und ab
Nervöser Junge kommt nur klar
Wenn er in Bewegung bleibt
Denke eine Stunde nach
Finger zittern, wenn du schreibst
Und ich treibe ab
Ich dacht, wir wär'n besser als das
Und dort, wo du mal warst
Ist jetzt ein Loch und das war's
Ich dachte, du und ich, wir sind für immer
Ich dachte, wir schau'n irgendwann zurück
Ich dachte, du und ich, wir sind für immer
Jetzt liegt da ein Pazifik zwischen uns
Zwischen uns ein Pazifik
So tief und riesig
Den ganzen Weg gerannt
Zum Haus weit über der Stadt
"Somewhere only we know"
Hast du gesagt
Ja, ich treibe ab
Ich dacht, wir wär'n besser als das
Und dort, wo du mal warst
Ist jetzt ein Loch und das war's
Ich dachte, du und ich, wir sind für immer
Ich dachte, wir schau'n irgendwann zurück
Ich dachte, du und ich, wir sind für immer
Jetzt liegt da ein Pazifik zwischen uns
Zwischen uns ein Pazifik
Jetzt liegt da ein Pazifik zwischen uns (so tief und riesig)
Jetzt liegt da ein Pazifik zwischen uns (ohh)
Jetzt liegt da ein Pazifik zwischen uns (ohh)
Jetzt liegt da ein Pazifik zwischen uns
Jetzt liegt da ein Pazifik zwischen uns
Jetzt liegt da ein Pazifik zwischen uns
Ich dachte, du und ich, wir sind für immer
Ich dachte, wir schau'n irgendwann zurück
Ich dachte, du und ich, wir sind für immer
Jetzt liegt da ein Pazifik zwischen uns
Zwischen uns, ja
Und ich denke: "Fuck"
Ich dacht, wir sind besser als das
Und dort, wo du mal warst
Ist noch ein Platz, wenn du magst
Bản dịch tiếng Việt
Đêm qua không thể ngủ được
Không một cái nháy mắt
Người lạ ở thành phố xa lạ
Này anh taxi, lái lên đi xuống
Cậu bé lo lắng chỉ đương đầu
Nếu anh ấy tiếp tục di chuyển
Hãy suy nghĩ trong một giờ
Ngón tay run rẩy khi viết
Và tôi đang trôi dạt
Tôi đã nghĩ chúng ta tốt hơn thế
Và nơi bạn từng ở
Bây giờ nó là một cái lỗ và thế là xong
Anh tưởng em và anh là mãi mãi
Tôi nghĩ chúng ta sẽ nhìn lại vào một lúc nào đó
Anh tưởng em và anh là mãi mãi
Bây giờ có một Thái Bình Dương giữa chúng ta
Giữa chúng ta có một Thái Bình Dương
Thật sâu và to lớn
Chạy suốt chặng đường
Đến ngôi nhà ở xa thành phố
"Nơi nào đó chỉ có chúng ta biết"
Bạn đã nói
Vâng, tôi đang phá thai
Tôi đã nghĩ chúng ta tốt hơn thế
Và nơi bạn từng ở
Bây giờ nó là một cái lỗ và thế là xong
Anh tưởng em và anh là mãi mãi
Tôi nghĩ chúng ta sẽ nhìn lại vào một lúc nào đó
Anh tưởng em và anh là mãi mãi
Bây giờ có một Thái Bình Dương giữa chúng ta
Giữa chúng ta có một Thái Bình Dương
Bây giờ có một Thái Bình Dương giữa chúng ta (rất sâu và rộng lớn)
Bây giờ có một Thái Bình Dương giữa chúng ta (ohh)
Bây giờ có một Thái Bình Dương giữa chúng ta (ohh)
Bây giờ có một Thái Bình Dương giữa chúng ta
Bây giờ có một Thái Bình Dương giữa chúng ta
Bây giờ có một Thái Bình Dương giữa chúng ta
Anh tưởng em và anh là mãi mãi
Tôi nghĩ chúng ta sẽ nhìn lại vào một lúc nào đó
Anh tưởng em và anh là mãi mãi
Bây giờ có một Thái Bình Dương giữa chúng ta
Giữa chúng ta, vâng
Và tôi nghĩ: "Chết tiệt"
Tôi đã nghĩ chúng ta tốt hơn thế
Và nơi bạn từng ở
Vẫn còn chỗ nếu bạn thích