Thêm bài hát từ MERO
Thêm bài hát từ Ati242
Mô tả
Âm thanh này ẩn chứa sự nặng nề của những đêm mất ngủ - khi những suy nghĩ vang lên mạnh mẽ hơn bất kỳ nhịp điệu nào, và đôi mắt của người khác dường như là biển cả, là chất độc. Mọi thứ xoay quanh sự mệt mỏi, những lời chia tay quá muộn màng và những lời nói cắt đứt mạnh mẽ hơn mức cần thiết. Ở đây có nỗi đau, sự thừa nhận sự yếu đuối của bản thân và một sự nhẹ nhõm kỳ lạ: như thể đã rơi xuống vực thẳm, nhưng cuối cùng cũng không còn bám víu vào vách đá nữa.
Nhịp điệu: Ryder và Sano, EM Beats
Kỹ sư âm thanh: Ludwig Mayer
Nhà sản xuất: Adibitz
Mix: Efe Kan
Đạo diễn hình ảnh: Ali Enes Kumanova
Trợ lý máy quay: Fatih Duman
Màu sắc: Didem Yilmazer
Biên tập và AI: Jan Karahan
Người mẫu: Aylin Ozkan
Phong cách người mẫu: Irem Inanku
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
(Kopardım gönlümden)
(Uykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var)
(Ah) Son kez olsun aramızda şarkılar
Kendimi kaybettiğim o dipsiz kuyu, mağaralar (dipsiz kuyu, mağaralar)
Düşünceler ve kötü sanrılar (hah)
Boğuldum gözlerinde deniz, sanki dalgalar (pu-pu)
On the top, ich seh die ganze Welt da oben (hah, oben)
Gefühle nicht mehr da, ich hab sie längst verloren
Bruder, God bless in nem roten Corvette (Corvette)
Denk wieder viel zu nach, kein Wunder, dass mein Kopf brennt
Sana mı yenildim? Gözlerin nehir gibi
Dalıyo'dum öyle, sözlerin zehir gibi
Sana mı yenildim? Gözlerin nehir gibi
Dalıyo'dum öyle, sözlerin zehir gibi
Kopardım gönlümden
Uykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var
Kaçamadım senden
Her aradığında gelemem ben, anla
Tükettim ömrümden
Bağladım geceleri sabahlara, beni anla
Ama seni bilmem
Yalnızım ama yaşamam yalanlarla
Ne ün ne para ilaç değil yarama
Belki çoktan geçti mutluluk benden
Kalkamadım beni düşürdüğün yerden
Lafın açılınca bozuluyo' dengem
Herkes farklı bi' yol ister
Hislerim içimde gizli, resmedildi sahte düşler
Dalgalandım, duruldum, koptum dünden
Tanıdım bütün şeytanları göz bebeğinden
Sen hariç bulamadım tedavi
Canımı yakan unutulmak aslında, veda değil
Artık kurtulamam bu durumdan asla
Yuvarlandı tüm hislerim uçurumdan aşa'
Gözümde yaşlar, başladım alışmaya
Duygularım darmadağın hayata karışmayan (karışmayan)
Ben gibiler kayıplara karışanlar
Defalarca ölür katiliyle barışanlar
Beni yalnızca kaybedenler anlar
Bahane arama, bizi de katleden yalanlar
Zamansız vedalar, aniden ölüm gibi
Gidene kolay, kalana şişenin dibi (dibi)
Kopardım gönlümden
Uykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var
Kaçamadım senden
Her aradığında gelemem ben, anla
Tükettim ömrümden
Bağladım geceleri sabahlara, beni anla
Ama seni bilmem
Yalnızım ama yaşamam yalanlarla
Bản dịch tiếng Việt
(Tôi đã xé nó ra khỏi trái tim mình)
(Lý do mất ngủ nhiều đêm là do tôi có vấn đề)
(Ah) Lần cuối cùng, những bài hát giữa chúng ta
Cái hố không đáy, những hang động nơi tôi đánh mất chính mình (hố không đáy, hang động)
Những suy nghĩ và ảo giác tồi tệ (duh)
Anh chìm đắm trong mắt em, biển như sóng (pu-pu)
Trên cùng, ich seh die ganze Welt da oben (hah, oben)
Gefühle nicht mehr da, ich hab sie längst verloren
Bruder, Chúa phù hộ cho nem roten Corvette (Corvette)
Denk wieder viel zu nach, kein Wunder, dass mein Kopf brennt
Tôi đã thua bạn à? Đôi mắt em như dòng sông
Tôi vừa mới lặn, lời nói của bạn như thuốc độc
Tôi đã thua bạn à? Đôi mắt em như dòng sông
Tôi vừa mới lặn, lời nói của bạn như thuốc độc
Tôi đã xé nó ra khỏi trái tim mình
Lý do khiến tôi mất ngủ nhiều đêm là do tôi có vấn đề
Tôi không thể thoát khỏi bạn
Tôi không thể đến mỗi khi bạn gọi, hiểu không?
Tôi đã dành cuộc đời mình
Tôi gắn đêm với buổi sáng, hiểu tôi không?
Nhưng tôi không biết bạn
Tôi cô đơn nhưng tôi không sống với sự dối trá
Danh tiếng hay tiền bạc đều không thể chữa lành vết thương của tôi
Có lẽ hạnh phúc đã rời xa tôi rồi
Tôi không thể đứng dậy từ nơi bạn đã đánh rơi tôi
Khi bạn nói về điều đó, sự cân bằng của tôi bị xáo trộn.
Mỗi người đều muốn một cách khác nhau
Cảm xúc của tôi giấu kín bên trong, vẽ lên trong những giấc mơ giả tạo
Tôi dao động, tôi bình tĩnh, tôi chia tay ngày hôm qua
Tôi nhận ra tất cả những con quỷ từ con ngươi của bạn
Tôi không thể tìm ra cách chữa trị ngoại trừ bạn
Điều khiến tôi đau lòng thực ra là bị lãng quên chứ không phải chia tay.
Tôi không bao giờ có thể thoát khỏi tình trạng này nữa
Mọi cảm xúc của tôi đã lăn qua vách đá
Nước mắt rơi, tôi bắt đầu quen rồi
Cảm xúc của tôi lộn xộn, chúng không can thiệp vào cuộc sống (chúng không can thiệp)
Những người như tôi là những người biến mất
Những người làm hòa với kẻ giết mình sẽ chết nhiều lần
Chỉ những người đã mất mới hiểu tôi
Đừng tìm lời bào chữa, những lời dối trá cũng giết chết chúng ta
Lời từ biệt không kịp thời như cái chết bất ngờ
Dễ dàng cho người ra đi, đáy chai cho người ở lại (phía dưới)
Tôi đã xé nó ra khỏi trái tim mình
Lý do khiến tôi mất ngủ nhiều đêm là do tôi có vấn đề
Tôi không thể thoát khỏi bạn
Tôi không thể đến mỗi khi bạn gọi, hiểu không?
Tôi đã dành cuộc đời mình
Tôi gắn đêm với buổi sáng, hiểu tôi không?
Nhưng tôi không biết bạn
Tôi cô đơn nhưng tôi không sống với sự dối trá