Thêm bài hát từ Sam Barber
Thêm bài hát từ Chance Peña
Mô tả
Ở lại qua đêm trong vòng tay người lạ, biết rằng sáng mai sẽ lại biến mất. Một thỏa thuận hơi điên rồ giữa hai trái tim mệt mỏi: không đòi hỏi tương lai, không thề thốt mãi mãi, mà chỉ đơn giản là trốn tránh cơn bão ở đây và bây giờ. Hương vị của sự an ủi tạm thời giống như rượu vang cũ: mạnh mẽ, hơi đắng và vẫn muốn uống thêm. Bởi vì ngay cả khi tình yêu tan vỡ không còn, bàn tay của người khác vẫn tốt hơn sàn nhà lạnh lẽo.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
All right, we're rolling.
I've been walking on the edge so damn long.
I can no longer see the light.
It keeps me up too late when everything goes wrong. How do you sleep so tight?
And I believe that you are a shelter. And I need saving from the storm.
You and me, we weren't made for each other. That's just something we'll ignore.
Hold me, oh, we already know how this goes. By the morning, I'll be gone.
Though we both seen our fair share of thorns. It don't mean that this ain't wrong.
Maybe someday, I'll bleed on my own.
But for now, you're where I'll go.
I know, I know that you're better off alone.
But for me, your arms are better than the cold.
Broken love is something we've already tried.
And we both know it doesn't work.
I can't promise you the rest of my life.
But I'm here right now for what it's worth.
Late at night, I don't need no reason.
I come knocking at your door.
Can't deny that as long as I'm breathing, well,
I'll be coming back for more.
Oh.
Hold me, hold me, I already know how this goes. By the morning,
I'll be gone. Though we both seen our fair share of thorns.
It don't mean that this ain't wrong.
Maybe someday, I'll bleed on my own. But for now, you're where I'll go.
I know, I know that you're better off alone.
But for me, your arms are better than the cold.
But for me, your arms are better than the cold.
Bản dịch tiếng Việt
Được rồi, chúng tôi đang lăn bánh.
Tôi đã đi bộ trên bờ vực này quá lâu rồi.
Tôi không thể nhìn thấy ánh sáng nữa.
Nó khiến tôi thức quá khuya khi mọi thứ không như ý muốn. Làm thế nào để bạn ngủ rất chặt chẽ?
Và tôi tin rằng bạn là nơi trú ẩn. Và tôi cần được cứu khỏi cơn bão.
Anh và em, chúng ta sinh ra không phải dành cho nhau. Đó chỉ là điều chúng ta sẽ bỏ qua.
Giữ tôi đi, ồ, chúng ta đã biết chuyện này sẽ diễn ra thế nào rồi. Đến sáng tôi sẽ đi.
Mặc dù cả hai chúng tôi đều đã nhìn thấy phần lớn gai góc của mình. Nó không có nghĩa là điều này không sai.
Có lẽ một ngày nào đó, tôi sẽ tự mình chảy máu.
Nhưng hiện tại, bạn đang ở nơi tôi sẽ đến.
Tôi biết, tôi biết rằng tốt hơn hết là bạn nên ở một mình.
Nhưng đối với tôi, vòng tay của bạn còn tốt hơn cái lạnh.
Tình yêu tan vỡ là điều chúng ta đã thử rồi.
Và cả hai chúng ta đều biết nó không có tác dụng.
Tôi không thể hứa với bạn phần còn lại của cuộc đời tôi.
Nhưng tôi ở đây ngay bây giờ vì những gì nó có giá trị.
Đêm khuya, tôi không cần lý do.
Tôi đến gõ cửa nhà bạn.
Không thể phủ nhận điều đó chừng nào tôi còn thở, à,
Tôi sẽ quay lại để biết thêm.
Ồ.
Ôm tôi đi, ôm tôi đi, tôi biết chuyện này sẽ thế nào rồi. Đến sáng,
Tôi sẽ đi. Mặc dù cả hai chúng tôi đều đã nhìn thấy phần lớn gai góc của mình.
Nó không có nghĩa là điều này không sai.
Có lẽ một ngày nào đó, tôi sẽ tự mình chảy máu. Nhưng hiện tại, bạn đang ở nơi tôi sẽ đến.
Tôi biết, tôi biết rằng tốt hơn hết là bạn nên ở một mình.
Nhưng đối với tôi, vòng tay của bạn còn tốt hơn cái lạnh.
Nhưng đối với tôi, vòng tay của bạn còn tốt hơn cái lạnh.