Thêm bài hát từ Sam Barber
Mô tả
Giám đốc A&R: Ian Cripps
Quản trị viên A và R: Irene Sourlis
Giám đốc A&R: Jeff Levin
Trống, Bàn phím: Joe Becker
Guitar bass: Joe Becker
Nhà sản xuất: Joe Becker
Phối âm: Ryan Hewitt
Banjo, Hát: Sam Barber
Guitar Acoustic: Sam Barber
Guitar điện: Sam Barber
Bậc thầy: Ted Jensen
Sáng tác: Sam Barber
Biên kịch: Joe Becker
Biên kịch: Jonah Kagen
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Well, I know this ain't the bar song you wanna hear, but I make music for the soul.
And every empty glass you see on the ground is just another written note.
These days I'm often asked where I find my thoughts, but promise you don't wanna know.
No matter what I think, I'll always be weaker than the from man I've gone.
And I've learned that money don't blend well with fame.
Just hope that these words help someone someday. And no, it ain't perfect, but it's paving the way. And all
I'm saying, this is music for the soul.
Mm.
Oh, this is music for the soul.
Well, I know this ain't the hope you're searching for, but I'll still whisper it along.
This one's for the broken man with a shaky hand all along.
Guess I'll spend the rest of my nights for the rest of my life on my own.
And I know this ain't the bar song you wanna hear, but I make music for the soul.
And I've learned that money don't blend well with fame.
Just hope that these words help someone someday. And no, it ain't perfect, but it's paving the way. And all
I'm saying, this is music for the soul.
Oh. This is music for the soul. Oh.
Oh, this is music for the soul.
So
I guess I'll spend the rest of my nights for the rest of my life on my own.
And I know this ain't the bar song you wanna hear, but I make music for the soul.
Bản dịch tiếng Việt
Chà, tôi biết đây không phải là bài hát trong quán bar mà bạn muốn nghe, nhưng tôi tạo ra âm nhạc cho tâm hồn.
Và mỗi chiếc ly rỗng bạn nhìn thấy trên sàn chỉ là một ghi chú khác.
Ngày nay, tôi thường được hỏi tôi tìm thấy những suy nghĩ của mình ở đâu, nhưng tôi hứa rằng bạn không muốn biết.
Dù tôi có nghĩ thế nào đi chăng nữa, tôi vẫn sẽ luôn yếu đuối hơn người đàn ông mà tôi đã ra đi.
Và tôi đã học được rằng tiền bạc không hòa hợp được với danh tiếng.
Chỉ hy vọng rằng những lời này sẽ giúp được ai đó một ngày nào đó. Và không, nó không hoàn hảo, nhưng nó đang mở đường. Và tất cả
Tôi đang nói, đây là âm nhạc cho tâm hồn.
Ừm.
Ồ, đây là âm nhạc cho tâm hồn.
Chà, tôi biết đây không phải là hy vọng mà bạn đang tìm kiếm, nhưng tôi vẫn sẽ thì thầm điều đó.
Cái này dành cho người đàn ông suy sụp với bàn tay run rẩy.
Có lẽ tôi sẽ dành những đêm còn lại của cuộc đời mình cho riêng mình.
Và tôi biết đây không phải là bài hát trong quán bar mà bạn muốn nghe, nhưng tôi tạo ra âm nhạc cho tâm hồn.
Và tôi đã học được rằng tiền bạc không hòa hợp được với danh tiếng.
Chỉ hy vọng rằng những lời này sẽ giúp được ai đó một ngày nào đó. Và không, nó không hoàn hảo, nhưng nó đang mở đường. Và tất cả
Tôi đang nói, đây là âm nhạc cho tâm hồn.
Ồ. Đây là âm nhạc cho tâm hồn. Ồ.
Ồ, đây là âm nhạc cho tâm hồn.
Vì vậy
Tôi đoán tôi sẽ dành những đêm còn lại của cuộc đời mình cho riêng mình.
Và tôi biết đây không phải là bài hát trong quán bar mà bạn muốn nghe, nhưng tôi tạo ra âm nhạc cho tâm hồn.