Thêm bài hát từ SZA
Thêm bài hát từ Chance the Rapper
Mô tả
Ngày phát hành: 2014-04-08
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Ripping the heads off all my Barbie dolls
Toss them to the side, get the convertibles
(Click, vroom) I like the way it rides up
Ken had it all, Skipper wanted more than
Watching from the sidelines, wish that she had it
She wish that she had it
Here in your backyard, building a fantasy
Fuck reality, do you want to know, know me
Do you want to know me?
Stuck in Nintendo, you're the controller
Street Fighters and such
I yelled "finish him"
(Down goes Frazier)
I yelled "finish him"
Come Desdemona, Othello and tragedies
Shakespearean sorrows, where do I begin?
(Where do we begin?)
I got L's on my record
Weed on the vinyl
Keys open doors when them keys is albino
Now knock on my door when my stars is a Lionel
I've been fishing for a minute, for a minnow
Only I know that a pawn is a trade
And a rookie for a castle like tuition for a final
Playing hooky for a tassel, spend a minute on the minor
Wins on my window
Ash on my skin, when the record low temps for the wind blow
Only write rhythm to the tardiest of tempos
Only ride shotgun when the car is a limo
Y'ar see
I crowd surf in a cypher
Scuba in my shower, take an Uber to my neighbors
Used to pay the piper, till Peter picked it better
Now the first thing you should tell is where the hell is all the paper
But memories keep coming back
All the nights that we used to laugh
Wanna know how I used to was, how I used to was
Memories keep playing back, all the nights we used to love
(Here in your backyard, building a fantasy)
Just wonder how I used to was, how I used to was
(Fuck reality, do you want to know, know me)
Memories keep playing back, all the nights we used to love
(Do you want to know me?)
Just wonder how I used to was, how I used to was
Memories keep playing back, all the nights we used to love
Just wondering how I used to was, how I used to was
Memories keep playing back, all the nights we used to love
Just wondering how I used to was, how I used to was
Memories keep playing back, all the nights we used to love
Just wondering how I used to was, how I used to was
Bản dịch tiếng Việt
Xé đầu tất cả búp bê Barbie của tôi
Ném chúng sang một bên, lấy xe mui trần
(Click, vroom) Tôi thích cách nó bay lên
Ken đã có tất cả, Skipper muốn nhiều hơn thế
Nhìn từ bên lề, ước gì cô ấy có được nó
Cô ước gì mình có được nó
Ở đây trong sân sau của bạn, xây dựng một ảo mộng
Thực tế chết tiệt, bạn có muốn biết, biết tôi
Bạn có muốn biết tôi không?
Bị mắc kẹt trong Nintendo, bạn là người điều khiển
Street Fighters và những thứ tương tự
Tôi hét lên "kết liễu anh ta"
(Xuống đi Frazier)
Tôi hét lên "kết liễu anh ta"
Hãy đến Desdemona, Othello và những bi kịch
Những nỗi buồn của Shakespeare, tôi phải bắt đầu từ đâu?
(Chúng ta bắt đầu từ đâu?)
Tôi có chữ L trong hồ sơ của mình
Weed trên vinyl
Chìa khóa mở được cửa khi chìa khóa bị bạch tạng
Bây giờ hãy gõ cửa nhà tôi khi những ngôi sao của tôi là Lionel
Tôi đã câu cá được một phút, một phút
Chỉ có tôi biết rằng cầm đồ là một cuộc trao đổi
Và một tân binh cho lâu đài như học phí cho trận chung kết
Chơi móc tua, dành một phút cho chuyện nhỏ
Thắng trên cửa sổ của tôi
Tro bụi trên da tôi khi nhiệt độ thấp kỷ lục do gió thổi
Chỉ viết nhịp điệu ở nhịp độ chậm nhất
Chỉ đi xe súng săn khi xe là xe limo
bạn thấy đấy
Tôi lướt sóng trong một cypher
Lặn trong phòng tắm, bắt Uber tới hàng xóm của tôi
Từng trả tiền cho người thổi sáo cho đến khi Peter hái được nó tốt hơn
Bây giờ điều đầu tiên bạn nên nói là tất cả giấy tờ đó ở đâu
Nhưng ký ức cứ ùa về
Tất cả những đêm chúng ta từng cười đùa
Muốn biết tôi đã từng như thế nào, tôi đã từng như thế nào
Kỷ niệm cứ ùa về, những đêm chúng ta từng yêu
(Ở đây trong sân sau của bạn, xây dựng một ảo mộng)
Chỉ cần tự hỏi tôi đã từng như thế nào, tôi đã từng như thế nào
(Thực tế chết tiệt, bạn có muốn biết không, hãy biết tôi)
Kỷ niệm cứ ùa về, những đêm chúng ta từng yêu
(Bạn có muốn biết tôi không?)
Chỉ cần tự hỏi tôi đã từng như thế nào, tôi đã từng như thế nào
Kỷ niệm cứ ùa về, những đêm chúng ta từng yêu
Chỉ tự hỏi tôi đã từng như thế nào, tôi đã từng như thế nào
Kỷ niệm cứ ùa về, những đêm chúng ta từng yêu
Chỉ tự hỏi tôi đã từng như thế nào, tôi đã từng như thế nào
Kỷ niệm cứ ùa về, những đêm chúng ta từng yêu
Chỉ tự hỏi tôi đã từng như thế nào, tôi đã từng như thế nào