Thêm bài hát từ Eli Young Band
Mô tả
Nhà sản xuất : Jimmy Robbins
Nhà sản xuất : Eric Arjes
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Haven't seen the sun in days
You could see it in my eyes
Been walking 'round in a haze
Drinking coffee after midnight
All my friends probably think I'm dead
MIA
Wouldn't have it any other way
No way
I've been keeping strange hours since I found her
She got these magic powers
Over me, losing sleep
But I'm wide awake for the right things
That moon shining when the sun should
I'm upside down, but it's all good
You see me with a sleepy grin
Just know I've been keeping strange hours
Been keeping strange hours
When the lights are flashing yellow
It's a straight shot to her place
Main streets turn into backroads
When you're the only ones awake
A quick stop at a stop and go
A six pack and a pack of smokes
It ain't late, but we got all night though
Been keeping strange hours since I found her
She got these magic powers
Over me, losing sleep
But I'm wide awake for the right things
That moon shining when the sun should
I'm upside down, but it's all good
You see me with a sleepy grin
Just know I've been keeping strange hours
I've been keeping strange hours
I've been keeping strange hours since I found her
She got these magic powers
Over me, losing sleep
But I'm wide awake for the right things
That moon shining when the sun should
I'm upside down, but it's all good
You see me with a sleepy grin
Just know I've been keeping strange hours, yeah
Been keeping strange hours
Oh, those strange hours
Oh
Bản dịch tiếng Việt
Đã mấy ngày không thấy mặt trời
Bạn có thể thấy điều đó trong mắt tôi
Đã đi vòng trong sương mù
Uống cà phê sau nửa đêm
Tất cả bạn bè tôi có lẽ đều nghĩ tôi đã chết
MIA
Sẽ không có cách nào khác
Không thể nào
Tôi đã giữ những giờ kỳ lạ kể từ khi tôi tìm thấy cô ấy
Cô ấy có những sức mạnh kỳ diệu này
Hơn tôi, mất ngủ
Nhưng tôi luôn tỉnh táo vì những điều đúng đắn
Mặt trăng đó tỏa sáng khi mặt trời nên
Tôi đang lộn ngược, nhưng tất cả đều tốt
Bạn nhìn thấy tôi với nụ cười buồn ngủ
Chỉ cần biết tôi đã giữ những giờ kỳ lạ
Đã giữ những giờ kỳ lạ
Khi đèn nhấp nháy màu vàng
Đó là một cú bắn thẳng vào vị trí của cô ấy
Đường chính biến thành đường phụ
Khi bạn là người duy nhất còn thức
Dừng nhanh tại một điểm dừng và đi
Một bao thuốc lá và một bao thuốc lá
Dù chưa muộn nhưng chúng ta còn cả đêm
Đã giữ những giờ kỳ lạ kể từ khi tôi tìm thấy cô ấy
Cô ấy có những sức mạnh kỳ diệu này
Hơn tôi, mất ngủ
Nhưng tôi luôn tỉnh táo vì những điều đúng đắn
Mặt trăng đó tỏa sáng khi mặt trời nên
Tôi đang lộn ngược, nhưng tất cả đều tốt
Bạn nhìn thấy tôi với nụ cười buồn ngủ
Chỉ cần biết tôi đã giữ những giờ kỳ lạ
Tôi đã giữ những giờ kỳ lạ
Tôi đã giữ những giờ kỳ lạ kể từ khi tôi tìm thấy cô ấy
Cô ấy có những sức mạnh kỳ diệu này
Hơn tôi, mất ngủ
Nhưng tôi luôn tỉnh táo vì những điều đúng đắn
Mặt trăng đó tỏa sáng khi mặt trời nên
Tôi đang lộn ngược, nhưng tất cả đều tốt
Bạn nhìn thấy tôi với nụ cười buồn ngủ
Chỉ cần biết rằng tôi đã giữ những giờ kỳ lạ, vâng
Đã giữ những giờ kỳ lạ
Ôi, những giờ phút kỳ lạ đó
ồ