Thêm bài hát từ TOMORROW X TOGETHER
Mô tả
Chương Ngôi Sao: CÙNG NHAU
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
"나 빼곤 다 망해 버려"
철이 없는 소원 빌던 나 (ooh)
힘껏 쥔 내 손 틈새로
행복은 새어 나가기만 해 (ooh)
더 가질수록, 허전해져
이 마음을 마주했을 때
이젠 아주 작은 것까지 (까지)
널 위해 반을 비워 둘게 (둘게)
Take my hand, 난 이제 한 뼘, 비로소 자란 듯해
You can take my half
정말 원하는 게 뭔지?
더는 헷갈리지 않을래 (ooh)
움츠러들던 작은 어깨는
네 눈물을 위한 둑이 돼, yeah
이젠 아주 작은 것까지 (까지)
널 위해 반을 비워 둘게 (둘게)
Fill my heart, 영혼의 깊게 패인 상처가 메꿔져
You can take my half
(Ooh, ooh)
나의 반을 네게 줄 때
내어 준 빈자리는 이제 행복으로 찰랑여
You can take my half
(Ooh, ooh)
Just take my half
(Ooh, ooh)
Just take my half
Bản dịch tiếng Việt
“Mọi người đều bị hủy hoại ngoại trừ tôi.”
Tôi là một kẻ mơ mộng non nớt (ooh)
Qua khoảng trống giữa đôi bàn tay nắm chặt của tôi
Hạnh phúc cứ thế tuôn trào (ooh)
Càng có nhiều, bạn càng cảm thấy trống rỗng
Khi tôi đối mặt với trái tim này
Bây giờ ngay cả những điều nhỏ nhất (thậm chí)
Tôi sẽ để lại một nửa trống cho bạn (Tôi sẽ để lại nó)
Nắm lấy tay em, em cảm thấy như mình cuối cùng đã trưởng thành
Bạn có thể lấy một nửa của tôi
Bạn thực sự muốn gì?
Tôi sẽ không bối rối nữa (ooh)
Đôi vai nhỏ đã co lại
Trở thành một con đập cho những giọt nước mắt của bạn, vâng
Bây giờ ngay cả những điều nhỏ nhất (thậm chí)
Tôi sẽ để lại một nửa trống cho bạn (Tôi sẽ để lại nó)
Lấp đầy trái tim tôi, những vết thương sâu trong tâm hồn tôi được lấp đầy
Bạn có thể lấy một nửa của tôi
(Ồ, ồ)
Khi tôi trao cho bạn một nửa của tôi
Khoảng trống tôi đã từ bỏ giờ đây tràn ngập hạnh phúc
Bạn có thể lấy một nửa của tôi
(Ồ, ồ)
Chỉ cần lấy một nửa của tôi
(Ồ, ồ)
Chỉ cần lấy một nửa của tôi