Thêm bài hát từ ONE OK ROCK
Mô tả
Nhà sản xuất: Colin Brittian
Kỹ sư: Kevin McCombs
Trợ lý kỹ sư phối âm: Nik Trekov
Giọng hát: ONE OK ROCK
Nhà sản xuất : Rob Cavallo
Máy trộn: Zakk Cervini
Tác giả: Taka
Tác giả: Colin Brittian
Biên kịch: Madison Simmen
Sáng tác: Ashton Irwin
Tác giả: Elisha Noll
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Go
Go
Go
Why'd you let me let you go?
Bullets in the dark
Shootin' through my hesitating heart
We were never gonna go far
'Cause I'm no good at loving
Someone as good as you
Look what I put you through
I know I can't undo this
I'm black and blue to tell the truth
It's breaking me, I'm not just losin' you
I'm losin' what you saw in me
Why'd you let me let you go?
I can't breathe without you here
I wish you'd never watch me leave
Why'd you let me let you-
Go
Oh-oh-oh-oh
Go
Why'd you let me let you go?
Wish you me made me stay
Wish you didn't let me run away
Guess you know that I would never change
'Cause I'm no good at lying
'Cause someone as good as you
Look what I put you through
I know I can't undo this
I'm black and blue, to tell the truth
It's breakin' me, I'm not just losin' you
I'm losin' what you saw in me
Why'd you let me let you go?
I can't breathe without you here
I wish you'd never watch me leave
Why'd you let me let you-
Go
Oh
Go
Why'd you let me let you go?
I tried, I tried to love you
I swear I tried
But how can I love you if you're not here?
I tried, I tried to love you
I swear I tried
I tried, I tried to love
It's breakin' me, I'm not just losin' you
I'm losin' what you saw in me
Why'd you let me let you go?
I can't breathe without you here
I wish you'd never watch me leave
Why'd you let me let you-
Go
Oh-oh-oh-oh
Go
Why'd you let me let you go?
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Go
Why'd you let me let you go?
Bản dịch tiếng Việt
Đi
Đi
Đi
Tại sao anh lại để tôi để anh đi?
Đạn trong bóng tối
Bắn xuyên qua trái tim do dự của tôi
Chúng ta sẽ không bao giờ đi xa
Vì tôi không giỏi trong việc yêu thương
Ai đó tốt như bạn
Hãy nhìn những gì tôi đã khiến bạn phải trải qua
Tôi biết tôi không thể hoàn tác việc này
Tôi đen và xanh để nói sự thật
Điều đó làm tôi suy sụp, tôi không chỉ đánh mất bạn
Tôi đang đánh mất những gì bạn nhìn thấy ở tôi
Tại sao anh lại để tôi để anh đi?
Tôi không thể thở được nếu không có bạn ở đây
Tôi ước gì bạn sẽ không bao giờ nhìn tôi rời đi
Tại sao anh lại để tôi cho anh-
Đi
Ồ-ồ-ồ-ồ
Đi
Tại sao anh lại để tôi để anh đi?
Ước gì em khiến tôi ở lại
Ước gì bạn không để tôi chạy trốn
Đoán là bạn biết rằng tôi sẽ không bao giờ thay đổi
Vì tôi không giỏi nói dối
Vì có người tốt như bạn
Hãy nhìn những gì tôi đã khiến bạn phải trải qua
Tôi biết tôi không thể hoàn tác việc này
Nói thật là tôi đen và xanh
Nó đang làm tôi suy sụp, tôi không chỉ đánh mất bạn
Tôi đang đánh mất những gì bạn nhìn thấy ở tôi
Tại sao anh lại để tôi để anh đi?
Tôi không thể thở được nếu không có bạn ở đây
Tôi ước gì bạn sẽ không bao giờ nhìn tôi rời đi
Tại sao anh lại để tôi cho anh-
Đi
ồ
Đi
Tại sao anh lại để tôi để anh đi?
Tôi đã cố gắng, tôi đã cố gắng yêu em
Tôi thề tôi đã cố gắng
Nhưng làm sao anh có thể yêu em nếu em không ở đây?
Tôi đã cố gắng, tôi đã cố gắng yêu em
Tôi thề là tôi đã cố gắng
Tôi đã cố gắng, tôi đã cố gắng yêu
Nó đang làm tôi suy sụp, tôi không chỉ đánh mất bạn
Tôi đang đánh mất những gì bạn nhìn thấy ở tôi
Tại sao anh lại để tôi để anh đi?
Tôi không thể thở được nếu không có bạn ở đây
Tôi ước gì bạn sẽ không bao giờ nhìn tôi rời đi
Tại sao anh lại để tôi cho anh-
Đi
Ồ-ồ-ồ-ồ
Đi
Tại sao anh lại để tôi để anh đi?
Ồ-ồ-ồ-ồ
Ồ-ồ-ồ-ồ
Đi
Tại sao anh lại để tôi để anh đi?