Thêm bài hát từ Geolier
Mô tả
Dây: Davide Totaro
Giọng hát: Geolier
Nhà sản xuất: Kekko D'Alessio
Dây: Kekko D'Alessio
Nhà sản xuất: Michelangelo
Bàn phím: Michele Zocca
Lập trình viên trống: Michele Zocca
Sáng tác, viết lời: Davide Simonetta
Sáng tác: Davide Totaro
Viết lời: Emanuele Palumbo
Sáng tác: Francesco D'Alessio
Sáng tác: Gennaro Petito
Sáng tác: Michele Zocca
Viết lời: Paolo Antonacci
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Ah, ah.
Noi simo duje stelle ca stanne precipitan.
Te staje vestenne consapevole che tiè a scuglià. Pure 'o male ce fa bene insieme, io e te.
C'amme sperato 'e sta pe' sempe insieme, io e te. No, no, no, comme se fa? No, no, no, a te scurdà.
Ammore, no 'e pozzo fa. Si 'nce stive, t'era a ventà. 'A felicità quanto costa?
Si 'e sorde 'na ponno accattà. Ce sprecate tiempo a parlà.
Nun l'ess pensato mai ca l'inizio d''a storia era già 'a fine d''a storia pe' nuje.
'O cielo ce sta guardanne e quando chiove è pecché. Se è dispiaciuto pe' me è pe' tte.
Picciò mo sta inizianno a chiovere.
Simo duje estranee ca s'incontrano.
E stevo pensanno a tutte le cose che ho fatto e a tutte quelle che ho perso.
Non posso fare nient'altro. Io pe' me, tu pe' tte.
Io pe' me, tu pe' tte.
Io pe' me, tu pe' tte. Tu mi intrappule abbraccianneme.
Pure 'o diavole era n'angelo. Comme me può amà si nun t'ame? Comme può vulà senza ale?
No, è passato tanto tiempo d''a ultima volta.
Damme n'atu poco 'e tiempo pe l'ultima volta. E no, no, no, no, comme se fa?
No, no, no, a te scurdà. Ammore, no 'e pozzo fa.
Nun l'ess pensato mai ca l'inizio d''a storia era già 'a fine d''a storia pe' nuje.
'O cielo ce sta guardanne e quando chiove è pecché. Se è dispiaciuto pe' me è pe' tte.
Picciò mo sta inizianno a chiovere.
Simo duje estranee ca s'incontrano.
E stevo pensanno a tutte le cose che ho fatto e a tutte quelle che ho perso. Non posso fare nient'altro.
Io pe' me, tu pe' tte. Io pe' me, tu pe' tte. Io pe' me, tu pe' tte. Io pe' me, tu pe' tte.
Io pe' me, tu pe' tte. Io pe' me, tu pe' tte. Io pe' me, tu pe' tte.
Io pe' me, tu pe' tte. Io pe' me, tu pe' tte.
Stanotte è sulo d''a nostra. Si vuò truà 'na luna, la capiglietta porte.
E pure si 'o facesse tu nun fusse cuntenta.
Vulisse tre stelle, vulesse cchiù tiempo cu'tte.
Picciò mo sta inizianno a chiovere.
Simo duje estranee ca s'incontrano.
E stevo pensanno a tutte le cose che ho fatto e a tutte quelle che ho perso. Non posso fare nient'altro. Io pe' me, tu pe' tte.
Io pe' me, tu pe' tte.
Bản dịch tiếng Việt
Ừ, ừ, ừ, ừ.
Hà, Hà.
Chúng ta là hai ngôi sao đang rơi.
Bạn đang mặc quần áo và biết rằng bạn đang ở trường. Cho dù điều đó có xấu đi chăng nữa thì nó cũng tốt cho chúng ta cùng nhau, bạn và tôi.
Tôi đã hy vọng điều đó và nó sẽ luôn ở bên nhau, bạn và tôi. Không, không, không, làm thế nào bạn làm được điều đó? Không, không, không, chết tiệt.
Tình yêu, không 'và tốt trước đây. Đúng vậy, có một cơn gió. 'Hạnh phúc đáng giá bao nhiêu?
Vâng, và điếc, họ không thể hiểu được. Bạn đang lãng phí thời gian để nói chuyện.
Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng phần đầu của câu chuyện bây giờ đã là phần cuối của câu chuyện.
'Ôi trời có coi chừng và khi chìa khóa là tội lỗi. Nếu anh ấy tiếc cho tôi thì đó là cho bạn.
Bây giờ họ đang bắt đầu kêu ca.
Cho hai người xa lạ gặp nhau
Và tôi đang nghĩ về tất cả những điều tôi đã làm và tất cả những điều tôi đã mất.
Tôi không thể làm gì khác. Tôi vì tôi, bạn vì tte.
Tôi vì tôi, bạn vì tte.
Tôi vì tôi, bạn vì tte. Bạn nhốt tôi trong vòng tay của bạn.
Ngay cả ác quỷ cũng là một thiên thần. Làm sao em có thể yêu anh nếu anh không yêu em? Làm sao bạn có thể bay mà không có cánh?
Không, đã lâu lắm rồi kể từ lần cuối cùng.
Hãy cho tôi một chút thời gian lần cuối. Và không, không, không, không, bạn làm điều đó như thế nào?
Không, không, không, chết tiệt. Tình yêu, không 'và tốt trước đây.
Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng phần đầu của câu chuyện bây giờ đã là phần cuối của câu chuyện.
'Ôi trời có coi chừng và khi chìa khóa là tội lỗi. Nếu anh ấy tiếc cho tôi thì đó là cho bạn.
Bây giờ họ đang bắt đầu kêu ca.
Cho hai người xa lạ gặp nhau
Và tôi đang nghĩ về tất cả những điều tôi đã làm và tất cả những điều tôi đã mất. Tôi không thể làm gì khác.
Tôi vì tôi, bạn vì tte. Tôi vì tôi, bạn vì tte. Tôi vì tôi, bạn vì tte. Tôi vì tôi, bạn vì tte.
Tôi vì tôi, bạn vì tte. Tôi vì tôi, bạn vì tte. Tôi vì tôi, bạn vì tte.
Tôi vì tôi, bạn vì tte. Tôi vì tôi, bạn vì tte.
Đêm nay nó là của chúng ta. Nếu bạn muốn mặt trăng, chiếc mũ nhỏ sẽ mang lại cho bạn.
Và ngay cả khi bạn không muốn hạnh phúc.
Muốn ba sao, muốn nhiều thời gian hơn.
Bây giờ họ đang bắt đầu kêu ca.
Cho hai người xa lạ gặp nhau
Và tôi đang nghĩ về tất cả những điều tôi đã làm và tất cả những điều tôi đã mất. Tôi không thể làm gì khác. Tôi vì tôi, bạn vì tte.
Tôi vì tôi, bạn vì tte.