Thêm bài hát từ Melendi
Mô tả
Hiệu suất: Melendi
Biên kịch: Ramon Melendi Espina
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Me cansé de echarte de menos durmiendo en la misma cama separados por el hielo.
De hacer la compra en la farmacia, sonreírle a la desgracia, con sé, ando con los celos.
Y es que no puedo estar así.
Las manecillas del reloj son el demonio que me tiene hablando solo.
Soy el capitán de este barco roto, soy el gilipollas que te sabe a poco, soy el corazón bastardo de Cupido que alejas del tuyo con cada latir.
Yo soy como un satélite orbitando un cuerpo que siempre se enfría en el mismo momento.
Soy tan solo viento que ya no despeja el eco de tu voz.
Me cansé de vender por piezas nuestro amor que fue tan caro. ¿Cómo?
Como si fuera poco.
Ya me cansé de tanto ruido, de esconderme en el armario cuando yo soy el marido.
Y es que no puedo estar así.
Las manecillas del reloj son el demonio que me tiene hablando solo.
Soy el capitán de este barco roto, soy el gilipollas que te sabe a poco, soy el corazón bastardo de Cupido que alejas del tuyo con cada latir.
Yo soy como un satélite orbitando un cuerpo que siempre se enfría en el mismo momento.
Soy tan solo viento que ya no despeja el eco de tu voz.
-Sé que soy.
-El tonto en discordia, el tonto sin memoria, el que no sabe nada de tu vida.
Sé que soy un barco malherido tocado de un tiro.
Soy el capitán de este barco roto, soy el gilipollas que te sabe a poco, soy el corazón bastardo de Cupido que alejas del tuyo con cada latir.
Yo soy como un satélite orbitando un cuerpo que siempre se enfría en el mismo momento.
Soy tan solo viento que ya no despeja el eco de tu voz.
Sé que soy el tonto en discordia, el tonto sin memoria, el que no sabe nada de tu vida.
Sé que soy un barco malherido tocado, tocado, tocado, tocado. Hundido en el mar profundo y frío de tus recuerdos.
Perdido en las curvas peligrosas de tus labios.
Dolido porque nuestro amor se muere de sueño y no sé qué hacer ni decir para despertarlo.
Tocado de un tiro.
Bản dịch tiếng Việt
Anh chán nhớ em ngủ chung giường cách nhau một lớp băng.
Từ việc mua sắm ở hiệu thuốc, mỉm cười khi gặp xui xẻo, tôi biết, tôi ghen tị.
Và tôi không thể như thế này được.
Những chiếc kim đồng hồ là con quỷ khiến tôi phải nói chuyện với chính mình.
Tôi là thuyền trưởng của con tàu bị hỏng này, tôi là tên khốn không biết nhiều về bạn, tôi là trái tim khốn nạn của Cupid khiến bạn luôn rời xa trái tim mình theo từng nhịp đập.
Tôi giống như một vệ tinh quay quanh một vật thể luôn nguội đi vào cùng một thời điểm.
Anh chỉ là cơn gió không còn xóa được tiếng vọng của em.
Tôi cảm thấy mệt mỏi khi phải bán tình yêu của mình để lấy những món đồ quá đắt tiền. BẰNG?
Như thể điều đó vẫn chưa đủ.
Tôi mệt mỏi vì quá ồn ào, mệt mỏi vì phải trốn trong tủ khi đã là chồng.
Và tôi không thể như thế này được.
Những chiếc kim đồng hồ là con quỷ khiến tôi phải nói chuyện với chính mình.
Tôi là thuyền trưởng của con tàu bị hỏng này, tôi là tên khốn không biết nhiều về bạn, tôi là trái tim khốn nạn của Cupid khiến bạn luôn rời xa trái tim mình theo từng nhịp đập.
Tôi giống như một vệ tinh quay quanh một vật thể luôn nguội đi vào cùng một thời điểm.
Anh chỉ là cơn gió không còn xóa được tiếng vọng của em.
-Tôi biết rồi.
-Kẻ ngu xuẩn bất hòa, kẻ ngu ngốc không có trí nhớ, kẻ không biết gì về cuộc đời bạn.
Tôi biết mình là con tàu bị thương nặng bị trúng đạn.
Tôi là thuyền trưởng của con tàu bị hỏng này, tôi là tên khốn không biết nhiều về bạn, tôi là trái tim khốn nạn của Cupid khiến bạn luôn rời xa trái tim mình theo từng nhịp đập.
Tôi giống như một vệ tinh quay quanh một vật thể luôn nguội đi vào cùng một thời điểm.
Anh chỉ là cơn gió không còn xóa được tiếng vọng của em.
Tôi biết rằng tôi là kẻ ngốc trong sự bất hòa, kẻ ngốc không có trí nhớ, người không biết gì về cuộc đời bạn.
Tôi biết mình là con tàu bị thương nặng, xúc động, xúc động, xúc động. Chìm trong biển sâu và lạnh lẽo của ký ức.
Lạc vào những đường cong nguy hiểm của đôi môi em.
Đau đớn vì tình yêu của chúng tôi đang ngủ quên và tôi không biết phải làm gì hay nói gì để đánh thức anh ấy.
Đánh một phát.