Thêm bài hát từ Rvssian
Thêm bài hát từ Elley Duhé
Mô tả
Nhà sản xuất: Rvsian
Nhà sản xuất: Dinay
Nhà sản xuất: Lee
Nhà sản xuất: Elements
Nhà sản xuất: Boniface
Kỹ sư trộn, Kỹ sư làm chủ, Kỹ sư trộn xung quanh: Peter A. Barker
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Underneath the starlight, baby, wind it in the night.
You know nothing else is sweeter than the hunger in your eyes. You can lead me to the waters.
We can drink some paradise.
Yeah, you know we going under when I love you, when I love you down slow.
You know you like it slow.
My heart is moving fast, but I know my body loves it when you take it slow, slow.
Come on, baby, we'll get longer, harder, stronger, take me home.
Get it, pop it, don't you drop it, don't you stop, you in control.
Ain't nobody else gon' do it like you do it, let it go. I go, you go, we go, we go. I go, you go, we go, we go.
It's a journey.
It's a journey.
It's a journey.
It's a journey.
Underneath the starlight, baby, wind it in the night.
You know nothing else is sweeter than the hunger in your eyes. You can lead me to the waters.
We can drink some paradise.
Yeah, you know we going under when I love you, when I love you down slow.
You know you like it slow.
Ooh, uh-uh.
My heart is moving fast, but I know my body loves it when you take it slow, slow.
Come on, baby, we'll get longer, harder, stronger, take me home.
Get it, pop it, don't you drop it, don't you stop, you in control.
Ain't nobody else gon' do it like you do it, let it go. I go, you go, we go, we go. I go, you go, we go, we go.
Love how you take control.
Love how you pull me closer. I'll let you take me under long as you don't let go.
No point in letting time pass us by. Let's just take it slow, slow.
Oh-whoa.
Bản dịch tiếng Việt
Dưới ánh sao em ơi, hãy gió lên trong đêm.
Bạn biết không có gì ngọt ngào hơn cơn đói trong mắt bạn. Bạn có thể dẫn tôi tới vùng biển.
Chúng ta có thể uống chút thiên đường.
Vâng, bạn biết đấy, chúng ta sẽ thất bại khi tôi yêu bạn, khi tôi yêu bạn chậm rãi.
Bạn biết bạn thích nó chậm.
Tim tôi đang đập nhanh, nhưng tôi biết cơ thể tôi thích thú khi bạn đi chậm, chậm.
Cố lên em yêu, chúng ta sẽ lâu hơn, mạnh mẽ hơn, đưa anh về nhà.
Lấy nó, bật nó lên, đừng làm rơi nó, đừng dừng lại, bạn nắm quyền kiểm soát.
Sẽ không có ai khác làm được như bạn đâu, kệ nó đi. Tôi đi, bạn đi, chúng ta đi, chúng ta đi. Tôi đi, bạn đi, chúng ta đi, chúng ta đi.
Đó là một cuộc hành trình.
Đó là một cuộc hành trình.
Đó là một cuộc hành trình.
Đó là một cuộc hành trình.
Dưới ánh sao em ơi, hãy gió lên trong đêm.
Bạn biết không có gì ngọt ngào hơn cơn đói trong mắt bạn. Bạn có thể dẫn tôi tới vùng biển.
Chúng ta có thể uống chút thiên đường.
Ừ, em biết chúng ta sẽ chia tay khi anh yêu em, khi anh yêu em chậm rãi.
Bạn biết bạn thích nó chậm.
Ồ, ừ-ừ.
Tim tôi đang đập nhanh, nhưng tôi biết cơ thể tôi thích thú khi bạn đi chậm, chậm.
Cố lên em yêu, chúng ta sẽ lâu hơn, mạnh mẽ hơn, đưa anh về nhà.
Lấy nó, bật nó lên, đừng làm rơi nó, đừng dừng lại, bạn nắm quyền kiểm soát.
Sẽ không có ai khác làm được như bạn đâu, kệ nó đi. Tôi đi, bạn đi, chúng ta đi, chúng ta đi. Tôi đi, bạn đi, chúng ta đi, chúng ta đi.
Yêu cách bạn kiểm soát.
Yêu cách em kéo anh lại gần hơn Tôi sẽ để bạn đưa tôi xuống miễn là bạn không buông ra.
Chẳng ích gì khi để thời gian trôi qua. Chúng ta hãy cứ từ từ, chậm rãi thôi.
Ồ-ôi.