Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát ADRENA

ADRENA

3:07J-pop, anime Album E-SIDE 4 2026-04-24

Thêm bài hát từ YOASOBI

  1. 夜に駆ける
    J-pop, anime 4:18
  2. 群青
    anime, J-pop 4:08
  3. アイドル
    J-pop, anime 3:31
  4. アドレナ
    anime, J-pop 3:05
  5. BABY
    anime, J-pop 3:50
  6. 劇上
    J-pop, anime 3:18
Tất cả bài hát

Mô tả

Nhà sản xuất: 山本秀哉

Người sắp xếp: Ayase

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

So I noticed, I noticed the sudden change on that day Affected, affected my universe

In a way, in a way, it's like a spell has been placed A kiss and a shake are like a strike and only here it was No one helped at all Lightning struck sitting by coast

And then I encountered a pistol city zero When did I go insane?

I know, I know it's a crazy game All I need is one touch back and I jump right in the frame Emotions, emotions were nothing commotion And today is still as dark and I stare at your side 'Cause someday, yes, someday with only wishes I hide Everything was fashioned, we -know it cannot be -My heart is burning now

Come and go and take a step So I might feel like I'm faking If I don't speak it out then nothing is complete

Don't know what I feel inside But I am showing this kind of smile to you, only you Yeah, I can finally by your side and you did And when I think about this moment, oh, it's guaranteed I decided that I'm not backing down, wanna know All your truths, I'm gonna barge in and show So now shake off your crown, go So maybe tell you that in my kin, in my kin Honestly, I kinda thought you would be really interested So follow me And all of the flavor to your liver Do you know it?

So I thought that

I wasn't me And could it start over?

Yes or no, don't stop the heart Yes or no, don't stop the beat Yes or no, don't stop the rush Yes or no, don't stop the love

So I might feel like I'm faking Inside I'm sure anyway, so I'll let it end so great

But oh, I deeply hope and that all the while You'll keep on tracing a smile So I wish nothing less for you And when I cut all my hair so short I knew then it was the spell that I cast on my own I will be in my flow, straight ahead I will go Until

I reach where you flow I like you so much for going your own way No need to fear -anything, so go jump and I'll deal with -My heart is burning now

Don't even know why I was showing smiles With these emotions I feel inside Just being right by your side Wishing I could always be here in these moments again

You're closer, closer, ever so near And nobody could ever stop me now Anyhow, I'll find out the truth of you somehow I'll take a step once again Oh, don't you think it for sure? No, no, absolutely I'll make you turn and then take a look at me

Bản dịch tiếng Việt

Thế là tôi để ý, tôi nhận thấy sự thay đổi đột ngột ngày hôm đó Bị ảnh hưởng, ảnh hưởng đến vũ trụ của tôi

Theo một cách nào đó, nó giống như một câu thần chú đã được đặt ra Một nụ hôn và một cái lắc đầu giống như một cú đánh và chỉ ở đây thôi Không ai giúp đỡ chút nào Tia sét ngồi bên bờ biển

Và rồi tôi chạm trán với thành phố súng lục số 0. Tôi phát điên từ khi nào vậy?

Tôi biết, tôi biết đó là một trò chơi điên rồ Tất cả những gì tôi cần là một cú chạm trở lại và tôi nhảy ngay vào khung hình Cảm xúc, cảm xúc không có gì hỗn loạn Và hôm nay vẫn tối như vậy và tôi nhìn chằm chằm vào bên bạn Bởi vì một ngày nào đó, vâng, một ngày nào đó chỉ với những điều ước tôi che giấu Mọi thứ đã được tạo hình, chúng ta - biết điều đó là không thể -Trái tim tôi đang cháy bỏng bây giờ

Hãy đến và đi và bước đi Vì vậy, tôi có thể cảm thấy như mình đang giả tạo Nếu tôi không nói ra thì chẳng có gì là trọn vẹn

Không biết trong lòng tôi cảm thấy thế nào Nhưng tôi đang nở nụ cười này với bạn, chỉ có bạn Vâng, cuối cùng tôi cũng có thể ở bên cạnh bạn và bạn đã làm vậy Và khi tôi nghĩ về khoảnh khắc này, ồ, điều đó được đảm bảo Tôi đã quyết định rằng tôi sẽ không lùi bước, muốn biết Tất cả sự thật của bạn, tôi sẽ xông vào và thể hiện Vì vậy, bây giờ hãy rũ bỏ vương miện của bạn, đi Vì vậy, có thể nói với bạn rằng trong họ hàng của tôi Thành thật mà nói, tôi nghĩ bạn sẽ thực sự quan tâm Vì vậy, hãy theo tôi Và tất cả hương vị cho lá gan của bạn Làm bạn biết nó không?

Thế nên tôi đã nghĩ rằng

Tôi không phải là tôi Và liệu nó có thể bắt đầu lại được không?

Có hay không, đừng ngừng tim Có hay không, đừng ngừng nhịp Có hay không, đừng ngừng vội Có hay không, đừng ngừng yêu

Nên có thể tôi sẽ cảm thấy như mình đang giả vờ. Bên trong tôi chắc chắn thế nên tôi sẽ để nó kết thúc thật tuyệt vời

Nhưng ôi, tôi vô cùng hy vọng và điều đó trong suốt thời gian đó Bạn sẽ tiếp tục nở nụ cười Vì vậy, tôi chẳng mong gì hơn cho bạn Và khi tôi cắt hết tóc ngắn đến mức tôi biết rằng đó là câu thần chú mà tôi tự mình thực hiện Tôi sẽ theo dòng chảy của mình, thẳng tiến về phía trước Tôi sẽ đi Cho đến khi

Tôi đến nơi bạn chảy Tôi thích bạn rất nhiều vì đi theo con đường riêng của bạn Không cần phải sợ hãi - bất cứ điều gì, vì vậy hãy nhảy và tôi sẽ giải quyết -Trái tim tôi đang bùng cháy

Chẳng biết tại sao tôi lại mỉm cười Với những cảm xúc này tôi cảm thấy trong lòng Chỉ cần ở bên cạnh bạn Ước gì tôi có thể luôn ở đây trong những khoảnh khắc này một lần nữa

Bạn đang gần hơn, gần hơn, rất gần Và không ai có thể ngăn cản tôi bây giờ Dù sao đi nữa, tôi sẽ tìm ra sự thật về bạn bằng cách nào đó Tôi sẽ bước một bước một lần nữa Ồ, bạn có nghĩ vậy không? Không, không, chắc chắn tôi sẽ khiến bạn quay lại và nhìn tôi

Xem video YOASOBI - ADRENA

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam