Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát 群青

群青

4:08J-pop, anime Album THE BOOK 2021-01-06

Thêm bài hát từ YOASOBI

  1. 夜に駆ける
    anime, J-pop 4:18
  2. アイドル
    J-pop, anime 3:31
  3. アドレナ
    anime, J-pop 3:05
  4. BABY
    anime, J-pop 3:50
  5. 劇上
    anime, J-pop 3:18
Tất cả bài hát

Mô tả

Như buổi sáng sau một đêm náo nhiệt: Shibuya vẫn còn nóng hổi từ những ánh đèn và quán bar, trong khi ánh sáng nhạt nhòa đã tràn ra đường phố. Ngáp, mệt mỏi, trống rỗng - và đột nhiên từ bên trong vang lên một giọng nói nhẹ nhàng nhưng chân thật, giọng nói đã lâu nay ẩn sau những chiếc mặt nạ. Mọi thứ xung quanh dường như quá bình thường, nhưng chính trong sự"bình thường"này, màu sắc riêng, màu sắc được lựa chọn lần đầu tiên xuất hiện.

Đây là bài hát về việc yêu thương bản thân, kiên định với quan điểm của mình và tiến về phía trước khi cuộc sống khó khăn và sự so sánh với người khác gây áp lực. Về việc đau đớn và nghi ngờ trở thành công cụ, chứ không phải gánh nặng. Và về việc mỗi nét vẽ trên canvas - dù cong và run rẩy - cũng trở thành vũ khí và ánh sáng mà chính mình đã tạo ra.

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

嗚呼いつもの様に

過ぎる日々にあくびが出る

さんざめく夜越え今日も

渋谷の街に朝が降る

どこか虚しいような

そんな気持ち

つまらないな

でもそれでいい

そんなもんさ

これでいい

知らず知らず隠してた

本当の声を響かせてよほら

見ないフリしていても

確かにそこにある

嗚呼 感じたままに描く

自分で選んだその色で

眠い空気纏う朝に

訪れた青い世界

好きなものを好きだと言う

怖くて仕方ないけど

本当の自分

出会えた気がしたんだ

嗚呼 手を伸ばせば伸ばすほどに

遠くへゆく

思うようにいかない今日も

また慌ただしくもがいてる

悔しい気持ちも ただ情けなくて

涙が出る

踏み込むほど 苦しくなる

痛くもなる

嗚呼 感じたままに進む

自分で選んだこの道を

重いまぶた擦る夜に

しがみついた青い誓い

好きなことを続けること

それは楽しいだけじゃない

本当にできる

不安になるけど

嗚呼 何枚でも ほら何枚でも

自信がないから描いてきたんだよ

嗚呼 何回でも ほら何回でも

積み上げてきたことが武器になる

周りを見たって 誰と比べたって

僕にしかできないことはなんだ

今でも自信なんかない それでも

感じたことない気持ち

知らずにいた想い

あの日踏み出して

初めて感じたこの痛みも全部

好きなものと向き合うことで

触れたまだ小さな光

大丈夫 行こう あとは楽しむだけだ

嗚呼 全てを賭けて描く

自分にしか出せない色で

朝も夜も走り続け

見つけ出した青い光

好きなものと向き合うこと

今だって怖いことだけど

もう今はあの日の透明な僕じゃない

嗚呼 ありのままの

かけがえの無い僕だ

知らず知らず隠してた

本当の声を響かせてよほら

見ないフリしていても

確かにそこに今もそこにあるよ

知らず知らず隠してた

本当の声を響かせてよさあ

見ないフリしていても

確かにそこに君の中に

Bản dịch tiếng Việt

À, như thường lệ

Tôi ngáp khi ngày trôi qua

Hôm nay cũng vậy, xuyên qua màn đêm xào xạc

Buổi sáng buông xuống trên đường phố Shibuya

Bằng cách nào đó nó cảm thấy trống rỗng

Cảm giác đó

Thật là nhàm chán

Nhưng điều đó ổn thôi

Chuyện là thế đó

Điều này ổn

Tôi đã giấu nó mà không biết

Này, hãy để giọng nói thật của bạn vang vọng

Kể cả khi tôi giả vờ như không nhìn thấy nó

nó chắc chắn ở đó

À, tôi vẽ những gì tôi cảm thấy

Với màu sắc bạn đã chọn

Buổi sáng với không khí buồn ngủ

Thế giới xanh tôi đã ghé thăm

nói rằng bạn thích những gì bạn thích

Tôi không thể không sợ hãi

con người thật

Tôi cảm thấy như tôi có thể gặp được bạn

Ah, tôi càng tiếp cận thì càng nhiều

đi thật xa

Thậm chí ngày nay, mọi việc không diễn ra như kế hoạch

Tôi đang vật lộn vội vàng một lần nữa

Dù cảm thấy chán nản nhưng tôi chỉ cảm thấy thật đáng thương.

Nước mắt chảy ra

Bạn càng đẩy vào nó, nó càng khó khăn hơn.

Thậm chí còn đau

Ah, cứ tiếp tục như bạn cảm thấy

Con đường này tôi đã chọn cho mình

Vào ban đêm khi tôi xoa mí mắt nặng trĩu của mình

Lời thề xanh mà tôi đã giữ

tiếp tục làm những gì bạn thích

Nó không chỉ là niềm vui

bạn thực sự có thể làm được điều đó

Mặc dù vậy tôi cảm thấy lo lắng

Ah, bao nhiêu tùy thích, bao nhiêu tùy thích

Tôi vẽ vì tôi không có tự tin.

Ah, dù có bao nhiêu lần, dù có bao nhiêu lần

Những gì bạn đã tích lũy sẽ trở thành vũ khí

Bất kể tôi nhìn xung quanh với ai, bất kể tôi so sánh mình với ai

Chỉ có tôi mới có thể làm được điều gì?

Tôi vẫn không có chút tự tin nào, nhưng vẫn

Những cảm giác tôi chưa từng có trước đây

Những suy nghĩ tôi không biết

Bước ra ngày ấy

Tất cả nỗi đau này lần đầu tiên tôi cảm nhận được

Bằng cách đối mặt với những gì bạn thích

Ngọn đèn nhỏ tôi chạm vào

Không sao đâu, đi thôi, vui vẻ thôi.

Ah, tôi đang mạo hiểm mọi thứ để vẽ

Với những màu sắc mà chỉ tôi mới có thể tạo ra

Chạy liên tục sáng tối

Ánh sáng xanh tôi tìm thấy

đối mặt với những gì bạn thích

Kể cả bây giờ nó vẫn đáng sợ

Tôi không còn là tôi minh bạch của ngày hôm đó nữa.

À, như thế này

Tôi là người không thể thay thế

Tôi đã giấu nó mà không biết

Này, hãy để giọng nói thật của bạn vang vọng

Kể cả khi tôi giả vờ như không nhìn thấy nó

Nó chắc chắn ở đó và nó vẫn ở đó

Tôi đã giấu nó mà không biết

Hãy để giọng nói thật của bạn vang vọng

Kể cả khi tôi giả vờ như không nhìn thấy nó

Chắc chắn có trong bạn

Xem video YOASOBI - 群青

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam