Thêm bài hát từ OFFICIAL HIGE DANDISM
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
スポットライトの明かりが 力強くその 役目を果たす時 惜しみない拍手を 称 えよう全ての その感動を作った星々たちを ジグソ ーパズルの余りもの 僕がいなくても完 成した世界 いつもの夜空 いつもの夜だつか 冴えない威力で食わし た僕ら ぶつけ合っていたくて 小判の矢だらけ 肩をつかんで ピストピスト押し合って傷ついて ぶつけ合ったとこか ら火花が散った 必要だったんだ僕にはあ なたが 眩いスターダスト 夜空にもう一度 汗だ くリフカガチを 僕ら でもう一度 眩いスターダスト 夜空にもう一度 あなたの心よ消えないでくれも う二度と 夢破れて 朝ぼらけ 何一つなかったかのように回る 世界 それでも待つのは次なる夜空 闇を穿つ こと諦めない僕ら 誰にも拍手をもらえずに 超 新星はただ訪れる 分け隔てないユニバース 忘れないで ぶつかり合って 光った僕ら 恐れないで 無理に笑わないで わかっているか ら ぐらついたって 何度でもつかんで 離さないよ 巡り合 ったんだ 抱いた泣いた のさなか 僕に合うピースは なぜかあなただった 眩 いスターダスト 夜空にもう一度 必要だったんだ僕 には あなたがあなたがあなたがあな たがあなたが 眩いスター ダスト 夜空にもう一度 美しい このギフトを手放さないよも う二度と 夢は生まれ何度 でも 言葉 は いらないもう何も
Bản dịch tiếng Việt
Khi ánh đèn sân khấu hoàn thành vai trò của nó một cách mạnh mẽ, hãy ca ngợi những tràng pháo tay hào phóng Tất cả những ngôi sao tạo nên cảm xúc đó chỉ là tàn dư của một trò chơi ghép hình Một thế giới hoàn thành mà không có tôi Bầu trời đêm như thường lệ Chỉ là một đêm bình thường Chúng ta ăn với sức mạnh buồn tẻ Chúng ta muốn đánh nhau, đầy những mũi tên hình bầu dục Chúng ta nắm lấy vai nhau, đẩy nhau và làm tổn thương nhau Nơi chúng ta va vào nhau Anh cần em, bụi sao rực rỡ, một lần nữa trên bầu trời đêm, những vết nứt đẫm mồ hôi, với Chúng ta, bụi sao chói lóa, một lần nữa xuất hiện trên bầu trời đêm, trái tim em, xin đừng biến mất nữa, giấc mơ của anh tan vỡ, buổi sáng của anh mờ mịt, thế giới quay cuồng như chưa có chuyện gì xảy ra, nhưng chúng ta vẫn chờ đợi bầu trời đêm tiếp theo, chúng ta không từ bỏ việc xuyên qua bóng tối, và không cần ai vỗ tay, những siêu tân tinh cứ thế tới. Đừng quên vũ trụ không thể chia cắt Chúng ta va chạm và lấp lánh Đừng sợ hãi Đừng ép mình mỉm cười Em có hiểu rằng ngay cả khi chúng ta chao đảo, anh sẽ giữ lấy em hết lần này đến lần khác và không bao giờ để em rời xa Chúng ta gặp nhau, và giữa lúc đang khóc, không hiểu sao mảnh ghép phù hợp với anh chính là em Bụi sao rực rỡ Anh lại cần một lần nữa trên bầu trời đêm Anh cần em, em, em, em, hạt bụi rực rỡ Một lần nữa trên bầu trời đêm, anh sẽ không buông bỏ món quà tuyệt đẹp này. nhiều khi giấc mơ sinh ra, tôi không cần lời nói nữa.