Thêm bài hát từ 31 FAM
Mô tả
Sáng tác: Álex Sánchez Gomariz
Sáng tác: Joel Cosp McGettigan
Nhà sản xuất: Joey C
Phối âm: Oscar Pérez González
Chủ nhân: Xasqui Ten
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Duermo en mi lado de la cama como si estuvieras en tu puesto
Abro el brazo cómo para que te acuestes en mi pecho
Cómo duele despertarme y no poder darte ni un beso
Siento que los días pasan y sigo esperando un mensaje texto.
Diciendo que me amas y que te olvidas del resto
Que si no es conmigo no puedes estar completa
Adrenalina en el cuerpo por robarte un beso
Irnos solos de viaje pa' olvidar al resto
Tengo miedo de que algún día nos encontremos
¿Cómo será mi reacción al verte de nuevo?
Si te veo con otro me podrán los celos
Solo de pensarlo me entran los nervios
Cuántas cosas buenas por decirte y no tengo tiempo (no, no)
En otra vida tal vez sí, pero en esta no es el momento
Dime cómo te va
Dónde estará la mujer que me quería tanto
La que se dormía a mi lao'
Dónde encontrará la paz, esa niña, sin respaldo
Dime dónde estará
Porque no la he visto más
Tal vez se fue con tu llanto
Dime dónde estará
Sigue sin decirme na'
No sé cómo cambias tanto
Y es que no entiendo nada
Se fue de la noche a la mañana
Que sin mí te morías
Ya veo que eso era mentira
Pero si vuelves te caso
No puedo evitarlo
Si me tientas seguro que caigo
Pocos entenderán lo que ahora digo
Yo no te quiero, jo t'estimo
Bản dịch tiếng Việt
Anh ngủ bên giường em như thể em đang ở vị trí của mình
Anh mở rộng vòng tay để em có thể nằm trên ngực anh
Thật đau đớn biết bao khi thức dậy và không thể hôn em
Tôi cảm thấy như ngày tháng trôi qua và tôi vẫn đang chờ đợi một tin nhắn.
Nói rằng anh yêu em và anh đã quên đi những điều còn lại
Nếu không có anh em không thể trọn vẹn
Adrenaline trong cơ thể từ nụ hôn trộm
Đi du lịch một mình để quên đi phần còn lại
Tôi sợ một ngày nào đó chúng ta sẽ gặp nhau
Phản ứng của tôi sẽ thế nào khi gặp lại bạn?
Nếu nhìn thấy em đi cùng người khác, anh sẽ ghen tị.
Chỉ nghĩ về nó thôi cũng khiến tôi lo lắng
Có quá nhiều điều tốt đẹp để nói với bạn và tôi không có thời gian (không, không)
Ở một cuộc sống khác có thể được, nhưng bây giờ chưa phải lúc
Nói cho tôi biết bạn đang làm gì
Người phụ nữ từng yêu tôi nhiều đến thế đâu rồi?
Người ngủ quên bên cạnh tôi
Cô gái ấy sẽ tìm thấy bình yên ở đâu nếu không có sự hỗ trợ?
Hãy cho tôi biết nó sẽ ở đâu
Bởi vì tôi đã không nhìn thấy cô ấy nữa
Có lẽ nó đã rời đi cùng với tiếng khóc của bạn
Hãy cho tôi biết nó sẽ ở đâu
Vẫn chưa nói với tôi điều gì
Tôi không biết làm thế nào bạn thay đổi nhiều như vậy
Và tôi không hiểu gì cả
Đi qua đêm
rằng không có tôi bạn sẽ chết
Tôi thấy đó là một lời nói dối
Nhưng nếu em quay lại anh sẽ cưới em
Tôi không thể giúp được
Nếu bạn cám dỗ tôi chắc chắn tôi sẽ ngã
Ít người sẽ hiểu những gì tôi nói bây giờ
Tôi không yêu bạn, tôi yêu bạn