Thêm bài hát từ 31 FAM
Mô tả
Nhà sản xuất : Alejandro Gil Rodríguez
Kỹ sư: Oscar Pérez González
Kỹ sư: Xasqui Ten
Tác giả: Eduard Freixas Palou
Tác giả: Dídac Serra Franzi
Sáng tác: Eduard Freixas Palou
Sáng tác: Dídac Serra Franzi
Sáng tác: Alejandro Gil Rodríguez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Bon dia Catalunya, desperta un cop més
Això és Ràdio la 31, la família
Venim directes del Balboa, un dia més
El meu cosí Mad porta 36 hores despert
No ho entendries, no
El Vardy, el Gots
Els meus follets estan portant medicina
Per totes i per tots
Els més tranquils per la pista com Vince Carter
Mama, ho sento, no vinc a dinar, segueixo d'after
Només em faig amb gent rara, però és gent de puta mare
Vas intentar partir-nos i ara tu ens pagues el partner
(Déu meu)
Quin canvi que hem fet
El teu grup, sembleu tietes
Amb aquest cap de bolet (us fareu mal)
Porto més de 10 copes
I aquí em veus, segueixo dret
No deixis que et menteixin
Dalt el podi no hi fa fred
Mama, ho sento, no vinc a dinar
Segueixo d'after
Segueixo d'after
Segueixo d'after
Segueixo d'after
Aquesta nit crec que me la pela tot i me'n vaig Apolo, eh
Si algú vol venir
Mad, tu bro, no et posis tòxic, va
Bueno, ja us ha explicat en Pol, però que torno demà, vale, té pinta
Està sortint el sol (oh Déu meu)
Et fem la 13/14 com el Carles Puigdemont (la trama)
I arribem per Barcelona, el maleter ple de ron (sempre)
Porto els ulls com el Jonqueres per culpa de beure molt
Dins de l'after amb les cabres fan que ja no senti dol
No li donis més Red Bull al Bandam que si no es lia
Avui segur que acabem tots liats al migdia
Sort que tinc el meu germà que m'ha portat bon esmorzar
Esmorzo fuet de Set Cases amb el cubata a la mà (let's go)
Mama, ho sento, no vinc a dinar
Segueixo d'after
Porto ressaca emocional
Segueixo d'after
Espero que sigui temporal
Segueixo d'after
No em queda mescla, estic fatal
Segueixo d'after
Eh, ara en serio, o sigui, acabo de veure que seguiu d'after
Avui tenim reunió amb l'equip a les quatre
Arribareu amb una cara de plàstic que flipes
I això és niño whiskey, o sigui, això és multa
Això és heavy shit, que ho sapigueu
Bản dịch tiếng Việt
Bon dia Catalunya, desperta un cop més
Això és Ràdio la 31, gia đình
Venim chỉ đạo del Balboa, un dia més
El meu cosí Mad porta 36 con tuyệt vọng
Không ho entries, không
El Vardy, el Gots
Những bài viết của tôi về thuốc này là quan trọng
Mỗi totes tôi mỗi tots
Những điều bình yên nhất cho cuộc đời của Vince Carter
Mẹ ơi, ho sento, no vinc a dinar, segueixo d'after
Només em faig amb gent rara, però és gent de puta mare
Bạn có ý định tham gia vào việc tôi muốn bạn trang bị cho đối tác
(Déu meu)
Quin canvi que hem fet
El teu nhóm, sembleu tietes
Amb aquest cap de bolet (us fareu mal)
Porto més de 10 đối phó
I aquí em veus, segueixo dret
No deixis que et menteixin
Dalt el podi no hi fa fred
Mẹ ơi, ho sento, no vinc a dinar
Segueixo sau đó
Segueixo sau đó
Segueixo sau đó
Segueixo sau đó
Aquesta nit crec que me la pela tot i me'n vaig Apolo, eh
Si algú vol venir
Điên, bạn ơi, no et posi tòxic, va
Bueno, ja us ha explicat en Pol, però que Torno demà, vale, té pinta
Està Sortint el sol (oh Déu meu)
Et fem la 13/14 với Carles Puigdemont (la trama)
I arribem per Barcelona, el maleter ple de ron (sempre)
Porto có những người xấu với Jonqueres vì thủ phạm thay lông
Dins de l'after amb les cabres fan que ja no senti dol
No li donis més Red Bull al Bandam que si no es lia
Hãy chắc chắn rằng bạn đang nói dối tất cả mọi thứ
Sort que tinc el meu germanà que m'ha portat bon esmorzar
Esmorzo fuet de Set Cases amb el cubata a la mà (đi thôi)
Mẹ ơi, ho sento, no vinc a dinar
Segueixo sau đó
Porto ressaca giàu cảm xúc
Segueixo sau đó
Espero que sigui tạm thời
Segueixo sau đó
Không em queda mescla, estic gây tử vong
Segueixo sau đó
Ơ, ara en serio, o sigui, acabo de veure que seguiu d'after
Avui tenim reunió amb l'equip a les quatre
Đến đây với một cara de plàstic que flipes
I això és niño whisky, o sigui, això és multa
Això és Heavy shit, que ho sapigueu