Thêm bài hát từ 31 FAM
Mô tả
R31: Thời gian 2
Sáng tác: Alejandro Gil Rodríguez
Sáng tác: Eduard Freixas Palou
Sáng tác: Dídac Serra Franzi
Sáng tác: Ferran Vilalta Aguilar
Sáng tác: Álex Sánchez Gomariz
Sáng tác: Ferran Aguiló
Sáng tác: Ariadna Tubau
Nhà sản xuất: Koalekay
Phối âm: Oscar Pérez González
Chủ nhân: Xasqui Ten
Piano: Ariadna Tubau
Bass: Ferran Aguiló
Bass: Alejandro Gil Rodríguez
Guitar: Alejandro Gil Rodríguez
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Cómo quieres que te quiera
si cuando te veo pierdo el control,
dejaste marcá' tu huella en lo profundo de mi corazón
Cómo quieres que te quiera
si últimamente no me quiero yo
¿De qué manera chocan dos mentes
si los dos cuerpos piden amor?
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Baby per veure't a l'infern jo baixaria
Saps que va per tu quan canto la melodia
Buleria, per tu nena jo cantaria
Si deu ens pilles confessats, "Ave María"
Perquè tinc un Tumbao per dins del meu cor
Els teus llavis cremen com foc
Tinc el cor que em va a poc a poc, a poc a poc a poc
Cúrame, sáname esta herida
¿Para qué quiero esta vida?
No bailo, mami, si no es contigo
Si te veo con otro, voy a formar un lío
Potser seria pels dos
No marxis nena, agafa'm fort
Treu-me la pena, fes-me el favor
Potser seria pels dos, el més segur
Una vida plena, agafa'm fort
Treu-me la pena, fes-me el favor
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Dios está de mi parte, hoy festejamos en el convento
Muy rápida mi vida, pero voy a morir lento
Hoy salimos a liarla, ya mañana me arrepiento
Siempre ha sido así y no me ha ido tan mal
Y conociéndome,
tengo falta de atención, ven y recuérdame
que nada me regalaron, yo supe perder
Paso la yema de mi dedo por tu cuerpo a ver si conecto bien
Cúrame, sáname esta herida
¿Para qué quiero esta vida?
No bailo, mami, si no es contigo
Si te veo con otro, voy a formar un lío
Potser seria pels dos
No marxis nena, agafa'm fort
Treu-me la pena, fes-me el favor
Potser seria pels dos, el més segur
Una vida plena, agafa'm fort
Treu-me la pena, fes-me el favor
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Mira cómo me dolió, cómo me dolió
Bản dịch tiếng Việt
Bạn muốn tôi yêu bạn như thế nào?
Nếu khi gặp em tôi mất kiểm soát,
bạn đã để lại dấu ấn sâu thẳm trong trái tim tôi
Bạn muốn tôi yêu bạn như thế nào?
nếu gần đây tôi không yêu bản thân mình
Hai tâm trí va chạm nhau như thế nào?
Nếu cả hai cơ thể đều yêu cầu tình yêu?
Hãy nhìn xem nó làm tôi tổn thương như thế nào, nó làm tôi tổn thương như thế nào
Hãy nhìn xem nó làm tôi tổn thương như thế nào, nó làm tôi tổn thương như thế nào
Hãy nhìn xem nó làm tôi tổn thương như thế nào, nó làm tôi tổn thương như thế nào
Hãy nhìn xem nó làm tôi tổn thương như thế nào, nó làm tôi tổn thương như thế nào
Baby per veure't a l'infern jo baixaria
Bạn biết điều gì sẽ đến với bạn khi tôi hát lên giai điệu đó
Buleria, tôi sẽ hát cho em bé của bạn
Si deu en pilles thú nhận, "Ave Maria"
Bởi vì có Tumbao per dins del meu cor
Chìa khóa của bạn là cremen com foc
Tin vào trái tim em đang dần dần trôi đi từng chút một
Hãy chữa lành cho tôi, chữa lành vết thương này
Tôi muốn cuộc sống này để làm gì?
Con không nhảy, mẹ ơi, nếu không có mẹ
Nếu tôi nhìn thấy bạn với người khác, tôi sẽ làm loạn mất
Potser sẽ là phim hai
Không có Marxis em ơi, pháo đài agafa
Treu-me hình phạt, fes-me sự ưu ái
Potser sẽ là Pels 2, an toàn nhất
Một cuộc sống trọn vẹn, pháo đài agafa
Treu-me hình phạt, fes-me sự ưu ái
Hãy nhìn xem nó làm tôi tổn thương như thế nào, nó làm tôi tổn thương như thế nào
Hãy nhìn xem nó làm tôi tổn thương như thế nào, nó làm tôi tổn thương như thế nào
Hãy nhìn xem nó làm tôi tổn thương như thế nào, nó làm tôi tổn thương như thế nào
Hãy nhìn xem nó làm tôi tổn thương như thế nào, nó làm tôi tổn thương như thế nào
Chúa ở bên tôi, hôm nay chúng ta cử hành trong tu viện
Cuộc sống của tôi rất nhanh nhưng tôi sẽ chết từ từ
Hôm nay chúng ta đi chơi, ngày mai lại hối hận
Mọi chuyện luôn như vậy và nó không tệ đến thế đối với tôi.
Và biết tôi,
Tôi thiếu chú ý, hãy đến nhắc nhở tôi
rằng họ chẳng cho tôi gì cả, tôi biết cách đánh mất
Tôi lướt đầu ngón tay trên cơ thể bạn để xem tôi có kết nối tốt không
Hãy chữa lành cho tôi, chữa lành vết thương này
Tôi muốn cuộc sống này để làm gì?
Con không nhảy, mẹ ơi, nếu không có mẹ
Nếu tôi nhìn thấy bạn với người khác, tôi sẽ làm loạn mất
Potser sẽ là phim hai
Không có Marxis em ơi, pháo đài agafa
Treu-me hình phạt, fes-me sự ưu ái
Potser sẽ là Pels 2, an toàn nhất
Một cuộc sống trọn vẹn, pháo đài agafa
Treu-me hình phạt, fes-me sự ưu ái
Hãy nhìn xem nó làm tôi tổn thương như thế nào, nó làm tôi tổn thương như thế nào
Hãy nhìn xem nó làm tôi tổn thương như thế nào, nó làm tôi tổn thương như thế nào
Hãy nhìn xem nó làm tôi tổn thương như thế nào, nó làm tôi tổn thương như thế nào
Hãy nhìn xem nó làm tôi tổn thương như thế nào, nó làm tôi tổn thương như thế nào