Thêm bài hát từ Yorushika
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
センサーライト日差し隣人なし黄昏より死んでしま ったみたい私の変な街が街灯深夜 四時音声なし東京は春冬季映画のモノクロ みたいこれからの僕たちはわかるわ けないものをわかるための言い訳に夢中 さよならお前のストーンの代わりに置いておくよ街 角に白羽が落ちる用 心 的に生きよ隣人愛信号は待とう進むなら電車は 止めないように殺してやるよ街灯ニューステレビセ ンターヒット自殺感冒人間参加のパレードみた いこれからの僕たちは遠回しな 適応優しそうな言い換えに夢中 この歌お前のストーンの代わりに置いておくよ街 角に花が満ちる批 判も批評も雪評論な し表現日和無性に誰かを殴り したい迷惑的映画皮肉階級 川柳結氷者暴力衝動の代打みた い いや私の方が間違い地球映画の皮肉やみたい 美しくない日々の美し くない夜の美しさの言い換えの途 中この歌お前のストーンの代わりに置い ておくよさよならまたこれからの僕たち はわからなくていいものをわかるための進化論 に夢中さよならお前のストーンの代わり に置いておくよ街角に白羽が満ち る
Bản dịch tiếng Việt
Ánh đèn cảm biến, ánh sáng mặt trời, hàng xóm và hoàng hôn Thị trấn xa lạ của tôi là những ngọn đèn đường vào đêm khuya, không một âm thanh và Tokyo giống như một bộ phim xuân/đông đen trắng Từ giờ trở đi không đời nào chúng ta có thể hiểu được Tôi bị ám ảnh bởi những lời bào chữa để hiểu những điều bạn không thể nói Tạm biệt, tôi sẽ để nó thay cho hòn đá của bạn Một chiếc lông trắng rơi ở góc đường Hãy cẩn thận, yêu hàng xóm của bạn, chờ đèn giao thông Nếu chúng ta tiếp tục, tôi sẽ giết bạn nên tàu không dừng lại dừng lại Streetlight News TV SE Nó giống như một cuộc diễu hành của những người tham gia bị cảm lạnh tự tử. Từ giờ trở đi, chúng ta sẽ bị ám ảnh bởi những cách diễn giải vòng vo, linh hoạt và tử tế. Tôi sẽ đặt bài hát này thay cho hòn đá của bạn. Có những bông hoa ở góc phố. Không có chỉ trích, không có chỉ trích, không có chỉ trích. Không có cơ hội thể hiện. Những người hoài nghi phim khó chịu muốn đánh ai đó. Yuyu Senryu, kẻ thích bạo lực. Không, tôi sai rồi. Nó giống như sự trớ trêu của phim Trái đất. Vẻ đẹp của những ngày không đẹp. Giữa đoạn diễn giải vẻ đẹp của đêm tối, anh sẽ để bài hát này thay cho hòn đá của em. Tạm biệt, từ nay chúng ta sẽ bị ám ảnh bởi thuyết tiến hóa để hiểu những gì chúng ta không cần phải hiểu. Tạm biệt, anh sẽ để nó thay cho hòn đá của em. Góc phố phủ đầy lông vũ trắng.