Bài hát
Nghệ sĩ
Thể loại
Ảnh bìa bài hát 花も騒めく

花も騒めく

3:40J-pop, phim hoạt hình, j-rock, indie nhật bản Album 二人称 2026-03-04

Lời bài hát và bản dịch

Bản gốc

風が通る私とおまえ 花もざわめく正午の雨 おまえは微笑む白妙の雲 風が通る私を焼いて 波も色づく夕陽の影 私もおまえのように夏風 向かい風ミラー向こうで さようなら夏を待つ日々よ どういうの に懐かしくて また夢を見る 夢を見るのでしょ う 街くさびれ私は海へ 今は出るべき月も隠れ おまえだけ光る白妙の袖 夏が通る私を抱いて 風はざわめく今日を忘れ 私とおまえだけ連れてゆけ 向かい風ミラー向こうで さようなら白灰の日々よ 遠い雲を待ちわびて また上を見る 夢を見るのでしょう 風が通る私とおまえ 花もざわめく乾季の雨 濡れて払う 白妙の袖 時間も天気も忘れ 夏が通る二人を恐れ 今は今日図も雨も忘れ 私とおまえ だけただの風 向かい風ミラー向こうで おまえ だけ夏にいたった光 まと ま間にせかされて また上を見るのでしょう 向かい風ミラー向こうで さようなら夏を待つ日々よ どういうの に懐かしくて また夢を見るのでしょう 向かい風ミラー 向 こうで さようなら

Bản dịch tiếng Việt

Gió đi qua anh và em Những bông hoa xào xạc trong cơn mưa trưa Em là đám mây trắng mỉm cười Gió đi qua đốt cháy anh Bóng hoàng hôn Sóng đổi màu Anh cũng như em, cơn gió mùa hè Gương gió ngược Bên kia Tạm biệt những ngày chờ đợi mùa hạ Điều gì khiến anh hoài niệm và mơ mộng trở lại? Em là người duy nhất tỏa sáng trên tay áo trắng Ôm anh khi mùa hè đi qua, hãy quên hôm nay khi gió xào xạc, mang anh và em một mình Bên kia gương gió ngược Tạm biệt, những ngày tro xám Em ngóng mây xa rồi lại ngước lên Chắc hẳn em đang mơ Gió lướt qua anh và em Cơn mưa mùa khô xào xạc, hoa ướt lau đi Tay áo trắng quên đi thời gian và thời tiết Anh sợ đôi ta khi mùa hè đi qua Để bây giờ, Tôi đã quên mất hình ảnh và cơn mưa hôm nay. Chỉ có tôi và bạn. Bên kia tấm gương ngược gió, bạn là người duy nhất có ánh sáng của mùa hè. Có thể bạn sẽ buộc phải tra cứu lại. Bên kia gương gió ngược, tạm biệt những ngày chờ đợi mùa hè. Bạn sẽ có nỗi nhớ nào và mơ về điều gì? Tạm biệt phía bên kia gương gió.

Xem video Yorushika - 花も騒めく

Số liệu bài hát:

Lượt phát Spotify

Thứ hạng trên BXH Spotify

Thứ hạng cao nhất

Lượt xem YouTube

Thứ hạng trên BXH Apple Music

Shazams Shazam

Thứ hạng trên BXH Shazam