Thêm bài hát từ Yorushika
Mô tả
Trong mỗi từ của văn bản này, ta có thể nghe thấy tiếng gió - mạnh mẽ, tự do, hơi tàn nhẫn. Nó lúc thì bùng lên thành cơn bão, lúc thì trở thành hơi thở ấm áp của mùa xuân, nhưng luôn để lại cảm giác cô đơn, mà không thể che giấu bằng những bài hát hay hoàng hôn. Ở đây, con người được so sánh với núi, biển, ánh nắng mặt trời - và từ đó, những cảm xúc đơn giản bỗng dưng trở nên to lớn và tàn nhẫn như chính thiên nhiên.
Bài hát dường như được sáng tác để hát vang trong gió: về những vết nứt trong lồng ngực, về sự cô đơn -"shuru"- vỡ òa ra ngoài, về khám phá bất ngờ rằng ngay cả tiếng cười và sự ấm áp của người khác đôi khi cũng cô đơn. Nó nghe như một lời cầu nguyện cổ xưa và đồng thời như một lời thú tội hiện đại - gay gắt nhưng trung thực, nơi nỗi đau và vẻ đẹp hòa quyện vào một cơn gió dài.
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
あの風 あの風 懐かしいとお前が言った
懐かしい私の心が透けてしまった
山影 晴れ晴れ 風が立った 嵐のように
お前が歌うとは知らなかった
忘れたい 忘れたい 忘れようと私が言った
忘れたお前が日差しとは知らなかった
波風 晴れ晴れ 海がたった一つのように
私も一人とは知らなかった
寂しいと歌えば春よ
風を吹く、おれはひとりの修羅なのだ
大きな口を開けろ
寂しいとうめく修羅
あなたの心は冷たいと誰かが言った
まぁ!心が冷えるとは知らなかった
夕焼け 晴れ晴れ 風が立った 木立のように
お前も一人とは知らなかった
寂しいと私の胸よ
避けろう今、おれはひとりの修羅なのだ
大きな口を開けろ
風を受け、走る修羅
寂しいと歌えば春よ
風を吹く、おれはひとりの修羅なのだ
大きな口を開けろ
風を吹くおれと修羅
心が 心が波打つとお前が言った
あぁ、心が海だとは知らなかった
山影 晴れ晴れ 風が立った 嵐のように
お前が笑うとは知らなかった
Bản dịch tiếng Việt
Cơn gió đó, cơn gió đó, em nói là hoài niệm
Trái tim hoài niệm của tôi đã trở nên trong suốt
Bóng núi, trời trong, gió như bão
Tôi không biết bạn có thể hát
Tôi muốn quên, tôi muốn quên, tôi nói, chúng ta hãy quên đi.
Anh quên mất, anh không biết em là tia nắng
Sóng và gió, trời trong xanh như chỉ có một biển
Tôi cũng không biết mình chỉ có một mình.
Nếu bạn hát khi cô đơn thì đó là mùa xuân
Thổi gió đi, tôi là một asura đơn độc
mở cái miệng lớn của bạn
Shura rên rỉ rằng anh cô đơn
có người nói trái tim bạn lạnh giá
Vâng! Tôi không biết rằng trái tim tôi có thể lạnh giá
Hoàng hôn trong trẻo, nắng như rừng cây lộng gió
Tôi không biết bạn cũng ở một mình
Trái tim tôi cô đơn
Hãy tránh nó ngay bây giờ, tôi chỉ có một mình ở Shura.
mở cái miệng lớn của bạn
Shura chạy theo gió
Nếu bạn hát khi cô đơn thì đó là mùa xuân
Thổi gió đi, tôi là một asura đơn độc
mở cái miệng lớn của bạn
Tôi và Shura thổi gió
Bạn nói rằng trái tim tôi đang rung động
A, em không biết rằng trái tim là đại dương
Bóng núi, trời trong, gió như bão
Tôi không biết bạn sẽ cười