Thêm bài hát từ Joe Dassin
Mô tả
Người biểu diễn liên quan: Joe Dassin
Sáng tác: Ch. Cằm
Viết lời: Rex Smith
Bộ chuyển đổi: P. Delanoë
Nhà sản xuất, Giám đốc nghệ thuật: Jacques Plait
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
C'est la vie, Lily
Quand tu vas dans les rues de la ville
Tout le monde t'admire et tes sourires
Et ta jeunesse font rêver les soldats
C'est la vie, Lily
Quand tu vas dans les rues de la ville
Que tu es belle, pas très fidèle
Trop souvent tu flirtes avec les soldats
Tourne, tourne le temps passe
Dans tes yeux devant ta glace
Mais toi, tu ne le vois pas passer
C'est la vie, ma Lily
Quand tu vas dans les rues de la ville
Vendre des roses ou autre chose
Mais tu donnes tant de nuits aux soldats
Tourne, tourne le temps passe
Dans tes yeux devant ta glace
Mais toi, tu ne le vois pas passer
C'est la vie, ma Lily
Quand tu dors dans les rues de la ville
Tu es bien vieille, tu te rappelles
Qu'autrefois tu faisais rêver les soldats
Tourne, tourne le temps passe
Dans tes yeux devant ta glace
Mais toi, tu ne le vois pas passer
Bản dịch tiếng Việt
Đời là thế đấy Lily
Khi bạn đi trên đường phố
Mọi người ngưỡng mộ bạn và nụ cười của bạn
Và tuổi trẻ của em khiến người lính mơ ước
Đời là thế đấy Lily
Khi bạn đi trên đường phố
Rằng em xinh đẹp, không chung thủy lắm
Bạn thường xuyên tán tỉnh những người lính
Quay đi quay lại thời gian trôi qua
Trong đôi mắt em trước gương
Nhưng bạn không thấy nó trôi qua
Đây là cuộc sống, Lily của tôi
Khi bạn đi trên đường phố
Bán hoa hồng hoặc thứ gì khác
Nhưng em đã dành rất nhiều đêm cho những người lính
Quay đi quay lại thời gian trôi qua
Trong đôi mắt em trước gương
Nhưng bạn không thấy nó trôi qua
Đây là cuộc sống, Lily của tôi
Khi bạn ngủ trên đường phố thành phố
Anh già rồi anh nhớ không
Rằng ngày xưa em đã khiến những người lính mơ ước
Quay đi quay lại thời gian trôi qua
Trong đôi mắt em trước gương
Nhưng bạn không thấy nó trôi qua