Thêm bài hát từ Joe Dassin
Mô tả
Bộ chuyển đổi: Jean Michel Rivat
Bộ chuyển đổi: J. Marty
Sáng tác, viết lời: J. Fernández Diaz
Người sắp xếp: P. Seeger
Bộ chuyển đổi: H. Angulo
Nhà sản xuất : Jacques Plait
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
C'était un homme en déroute
C'était un frère sans doute
Il n'avait ni lieu, ni place
Et sur les routes de l'exil
Sur les sentiers, sur les places
Il me parlait de sa ville
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Yo soy un hombre sincero
De don de crece la palma
Y antes de morirme quiero echar mis versos del alma
Mi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo
Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
Y el arroyo de la sierra
Me complace más que el mar
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Il me reste toute la terre
Mais je n'en demandais pas tant
Quand j'ai passé la frontière
Il n'y avait plus rien devant
J'allais d'escale en escale
Loin de ma terre natale
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Bản dịch tiếng Việt
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
C'était un homme en déroute
C'était un frère sans doute
Il n'avait ni lieu, ni place
Và trên những con đường lưu đày
Sur les sentiers, sur les nơi
Il me parlait de sa ville
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Tôi là một người đàn ông chân thành
Cây cọ mọc lên từ đâu
Và trước khi chết tôi muốn viết những vần thơ tâm hồn mình
Câu thơ của tôi xanh nhạt
Và của một chiếc carmine đang cháy
Câu thơ của tôi là một con nai bị thương
Bạn đang tìm kiếm sự bảo vệ trong núi?
Với người nghèo trên trái đất
Tôi muốn vận may của mình diễn ra
Và dòng suối trên núi
Nó làm tôi vui hơn biển
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Il me Reste toute la terre
Nhưng tôi không đòi hỏi nữa
Khi tôi vượt biên
Il n'y avait plus rien devant
J'allais d'escale và leo thang
Loin de ma terre natale
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera
Guantanamera, ma ville Guantanamera