Thêm bài hát từ Joe Dassin
Mô tả
Người biểu diễn, nhà soạn nhạc liên kết: Joe Dassin
Sáng tác: Pino Massara
Người viết lời: C. Lemesle
Người viết lời: P. Delanoë
Viết lời: Vito Pallavicini
Nhà sản xuất : Jacques Plait
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
C'est drôle, tu es partie
Et pourtant tu es encore ici
Puisque tout me parle de toi
Un parfum de femme, l'écho de ta voix
Ton adieu, je n'y crois pas du tout
C'est un au revoir, presqu'un rendez-vous
Ça va pas changer le monde
Il a trop tourné sans nous
Il pleuvra toujours sur Londres
Ça va rien changer du tout
Qu'est-ce que ça peut bien lui faire
Une porte qui s'est refermée
On s'est aimés, n'en parlons plus
Et la vie continue
Ça va pas changer le monde
Que tu changes de maison
Il va continuer, le monde
Et il aura bien raison
Les poussières d'une étoile
C'est ça qui fait briller la voie lactée
On s'est aimés, n'en parlons plus
Et la vie continue
Ça va pas changer le monde
Ça va pas le déranger
Il est comme avant, le monde
C'est toi seule qui as changé
Moi, je suis resté le même
Celui qui croyait que tu l'aimais
C'était pas vrai, n'en parlons plus
Et la vie continue
Bản dịch tiếng Việt
Thật buồn cười, bạn đã rời đi
Và bạn vẫn ở đây
Vì mọi thứ đều nói với tôi về bạn
Nước hoa của phụ nữ, tiếng vọng của giọng nói của bạn
Lời tạm biệt của bạn, tôi không tin điều đó chút nào
Đó là một lời tạm biệt, gần như một cuộc gặp gỡ
Nó sẽ không thay đổi thế giới
Anh ấy đã đi lưu diễn quá nhiều mà không có chúng tôi
Trời sẽ luôn mưa ở London
Nó sẽ không thay đổi bất cứ điều gì cả
Nó có thể làm gì được anh ta?
Một cánh cửa đã đóng lại
Chúng ta đã yêu nhau rồi, đừng nhắc đến chuyện đó nữa
Và cuộc sống vẫn tiếp diễn
Nó sẽ không thay đổi thế giới
Rằng bạn đổi nhà
Nó sẽ tiếp tục, thế giới
Và anh ấy sẽ đúng
bụi sao
Đây là điều khiến Dải Ngân hà tỏa sáng
Chúng ta đã yêu nhau rồi, đừng nhắc đến chuyện đó nữa
Và cuộc sống vẫn tiếp diễn
Nó sẽ không thay đổi thế giới
Nó sẽ không làm phiền anh ấy
Giống như trước đây, thế giới
Chỉ có bạn là người đã thay đổi
Còn tôi, tôi vẫn như cũ
Người từng nghĩ bạn yêu anh ấy
Đó không phải là sự thật, chúng ta đừng nói về nó nữa
Và cuộc sống vẫn tiếp diễn