Thêm bài hát từ Jennifer Lopez
Mô tả
Giọng nền: Shelene Thomas
Nhà soạn nhạc, Người biểu diễn, Người viết lời, Nhà sản xuất điều hành: Jennifer Lopez
Nhà sản xuất điều hành, Người viết lời, Giọng nền, Nhà soạn nhạc, Nhà sản xuất: Cory Rooney
Guitar: René Toledo
Kèn Trumpet: Angel Fernandez
Nhà sản xuất, lập trình viên: Dan Shea
Kỹ sư ghi âm: Robert Williams
Kỹ sư ghi âm: Fabian Marasciullo
Kỹ sư ghi âm: Glen Marchese
Trợ lý kỹ sư: David Swope
Kỹ sư trộn: Tony Maserati
Kỹ sư trộn: Dan Hetzel
Kỹ sư trộn: Richie Jones
Kỹ sư trộn: Jim Annunziato
Kỹ sư hòa âm, Nhà sản xuất phòng thu bổ sung: Peter Wade Keusch
Lập trình viên: Jose Sanchez
Kỹ sư làm chủ: Ted Jensen
Lời bài hát và bản dịch
Bản gốc
Estoy loca enamorada de ti
It seemed to be like the perfect thing for you and me
It's so ironic you're what I had pictured you to be
But there are facts in our lives we can never change
Just tell me that you understand and feel the same
This perfect romance that I've created in my mind
I'd live a thousand lives
Each one with you right by my side
But yet we find ourselves in a
Less-than-perfect circumstance
And so it seems like we'll never have the chance
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try
Ain't it strange when you're feeling things
You shouldn't feel
Oh, I wish this could be real
Ain't it funny how a moment could just change your life
And you don't want to face what's wrong or right
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart
Sometimes I think that a true love can never be
I just believe that somehow it wasn't meant for me
Life can be cruel in a way that I can't explain
And I don't think that I could face it all again
I barely know you
But somehow I know what you're about
A deeper love I've found in you, and I no longer doubt
You've touched my heart, and it altered every plan I've made
And now I feel that I don't have to be afraid
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try
Ain't it strange when you're feeling things
You shouldn't feel
Oh, I wish this could be real
Ain't it funny how a moment could just change your life
And you don't want to face what's wrong or right
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart
I locked away my heart
But you just set it free
Emotions I felt
Held me back from what my life should be
I pushed you far away
And yet you stayed with me
I guess this means
That you and me were meant to be
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try
Ain't it strange when you're feeling things
You shouldn't feel
Oh, I wish this could be real, oh yeah
Ain't it funny how a moment could just change your life
And you don't want to face what's wrong or right
Ain't it strange how fate can play a part
In the story of your heart, oh yeah
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try
Ain't it strange when you're feeling things
You shouldn't feel
Ain't it funny how a moment could just change your life
And you don't want to face what's wrong or right
Ain't it strange how fate can play a part
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try
Ain't it strange when you're feeling things
You shouldn't feel
Ain't it funny how a moment could just change your life
And you don't want to face what's wrong or right
Ain't it strange how fate can play a part
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
And you can't move on even though you try
Ain't it strange when you're feeling things
You shouldn't feel
Ain't it funny how a moment could just change your life
And you don't want to face what's wrong or right
Bản dịch tiếng Việt
Nơi bạn yêu thích
Dường như đó là điều hoàn hảo dành cho bạn và tôi
Thật trớ trêu thay bạn lại chính là những gì tôi đã hình dung
Nhưng có những sự thật trong cuộc sống chúng ta không bao giờ có thể thay đổi được
Chỉ cần nói với anh rằng em hiểu và cảm thấy như vậy
Sự lãng mạn hoàn hảo này mà tôi đã tạo ra trong tâm trí mình
Tôi sẽ sống một ngàn cuộc đời
Mỗi người đều có em ở bên cạnh
Nhưng chúng ta vẫn thấy mình đang ở trong một
Hoàn cảnh kém hoàn hảo
Và có vẻ như chúng ta sẽ không bao giờ có cơ hội
Thật buồn cười khi có những cảm xúc mà bạn không thể phủ nhận
Và bạn không thể bước tiếp dù đã cố gắng
Chẳng có gì lạ khi bạn cảm thấy mọi thứ
Bạn không nên cảm thấy
Ôi, tôi ước điều này có thể thành sự thật
Thật buồn cười khi một khoảnh khắc có thể thay đổi cuộc đời bạn
Và bạn không muốn đối mặt với những gì đúng hay sai
Chẳng có gì lạ khi số phận có thể đóng một vai trò
Trong câu chuyện của trái tim bạn
Đôi khi tôi nghĩ rằng một tình yêu đích thực không bao giờ có thể có được
Tôi chỉ tin rằng bằng cách nào đó nó không dành cho tôi
Cuộc sống có thể tàn nhẫn theo cách mà tôi không thể giải thích được
Và tôi không nghĩ rằng tôi có thể đối mặt với tất cả một lần nữa
Tôi hầu như không biết bạn
Nhưng bằng cách nào đó tôi biết bạn đang nói về điều gì
Một tình yêu sâu đậm hơn anh đã tìm thấy ở em và anh không còn nghi ngờ gì nữa
Bạn đã chạm vào trái tim tôi và nó đã thay đổi mọi kế hoạch tôi đã thực hiện
Và bây giờ tôi cảm thấy rằng tôi không cần phải sợ hãi
Thật buồn cười khi có những cảm xúc mà bạn không thể phủ nhận
Và bạn không thể bước tiếp dù đã cố gắng
Chẳng có gì lạ khi bạn cảm thấy mọi thứ
Bạn không nên cảm thấy
Ôi, tôi ước điều này có thể thành sự thật
Thật buồn cười khi một khoảnh khắc có thể thay đổi cuộc đời bạn
Và bạn không muốn đối mặt với những gì đúng hay sai
Chẳng có gì lạ khi số phận có thể đóng một vai trò
Trong câu chuyện của trái tim bạn
Tôi đã khóa chặt trái tim mình
Nhưng bạn vừa giải phóng nó
Cảm xúc tôi cảm nhận được
Đã giữ tôi lại khỏi cuộc sống của tôi
Tôi đã đẩy bạn đi thật xa
Vậy mà bạn vẫn ở lại với tôi
Tôi đoán điều này có nghĩa
Rằng bạn và tôi đã có ý định trở thành
Thật buồn cười khi có những cảm xúc mà bạn không thể phủ nhận
Và bạn không thể bước tiếp dù đã cố gắng
Chẳng có gì lạ khi bạn cảm thấy mọi thứ
Bạn không nên cảm thấy
Ồ, tôi ước điều này có thể là sự thật, ồ vâng
Thật buồn cười khi một khoảnh khắc có thể thay đổi cuộc đời bạn
Và bạn không muốn đối mặt với những gì đúng hay sai
Chẳng có gì lạ khi số phận có thể đóng một vai trò
Trong câu chuyện của trái tim em, ồ vâng
Thật buồn cười khi có những cảm xúc mà bạn không thể phủ nhận
Và bạn không thể bước tiếp dù đã cố gắng
Chẳng có gì lạ khi bạn cảm thấy mọi thứ
Bạn không nên cảm thấy
Thật buồn cười khi một khoảnh khắc có thể thay đổi cuộc đời bạn
Và bạn không muốn đối mặt với những gì đúng hay sai
Chẳng có gì lạ khi số phận có thể đóng một vai trò
Thật buồn cười khi có những cảm xúc mà bạn không thể phủ nhận
Và bạn không thể bước tiếp dù đã cố gắng
Chẳng có gì lạ khi bạn cảm thấy mọi thứ
Bạn không nên cảm thấy
Thật buồn cười khi một khoảnh khắc có thể thay đổi cuộc đời bạn
Và bạn không muốn đối mặt với những gì đúng hay sai
Chẳng có gì lạ khi số phận có thể đóng một vai trò
Thật buồn cười khi có những cảm xúc mà bạn không thể phủ nhận
Và bạn không thể bước tiếp dù đã cố gắng
Chẳng có gì lạ khi bạn cảm thấy mọi thứ
Bạn không nên cảm thấy
Thật buồn cười khi một khoảnh khắc có thể thay đổi cuộc đời bạn
Và bạn không muốn đối mặt với những gì đúng hay sai